Paroles et traduction 森口博子 - オシャレしよう
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
悩んでいても
つらいだけだよ
Worrying
about
it
will
only
make
you
feel
worse
信じる方が
もっと大変な事
Believing
it
will
be
even
more
difficult
だけど気持ち
ダメなら
But
if
you
don't
feel
it
言葉にならないサヨナラだけ
Nonverbal
goodbyes
are
all
you'll
get
貴方の部屋
メッセージランプ
Your
room,
the
blinking
answering
machine
知らない女性(ひと)
そこに居る
An
unknown
woman
is
there
ノイズの声
途中で消して
The
noisy
voice
fades
in
halfway
友達だよと
笑う彼
My
boyfriend,
laughing,
says
"She's
just
a
friend"
だから
ヒール高く
とびきりのトワレつけて
So
I'll
put
on
my
highest
heels
and
my
fanciest
perfume
思い過ごしと
思ってみても
Even
if
I
try
to
dismiss
it
as
my
imagination
ウソはつけない
やさしい奴だから
He
can't
lie,
he's
too
kind
見たの2人の
写真
いつもの所に置いてない
I
saw
it,
the
two
of
you
in
a
picture,
not
in
its
usual
place
あの日キャッチホン
かかってきたの
That
day,
my
call
forwarding
kicked
in
かけ直すよと
待たされた
He
said
he'd
call
me
back,
but
I
had
to
wait
見えない声
耳をふさいだ
An
invisible
voice
filled
my
ears
友達なのと
聞けないけど
I
couldn't
ask
if
she
was
just
a
friend
だから
ヒール高く
とびきりのトワレつけて
So
I'll
put
on
my
highest
heels
and
my
fanciest
perfume
夜に
泣いてばかり
まぶたはれてしまう
At
night,
I
always
end
up
crying,
my
eyelids
are
swollen
バカみたいね
明日どうするの
Isn't
this
stupid?
What
am
I
going
to
do
tomorrow?
だから
ヒール高く
とびきりのトワレつけて
So
I'll
put
on
my
highest
heels
and
my
fanciest
perfume
新しい恋
見つけに行こう
Let's
go
find
a
new
love
ときめく心
持っていこう
Let's
take
my
fluttering
heart
with
us
素直な瞳
映るウインドウ
My
honest
eyes
meet
the
reflection
in
the
window
違う私が
見えてくる
A
different
me
appears
新しい恋
見つけに行こう
Let's
go
find
a
new
love
ときめく心
持っていこう
Let's
take
my
fluttering
heart
with
us
街へ出よう
Let's
go
out
on
the
town
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): dennis belfield, joey carbone, 山添博之
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.