森口博子 - オシャレしよう - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 森口博子 - オシャレしよう




オシャレしよう
Let's Get Ready
悩んでいても つらいだけだよ
Worrying about it will only make you feel worse
信じる方が もっと大変な事
Believing it will be even more difficult
だけど気持ち ダメなら
But if you don't feel it
言葉にならないサヨナラだけ
Nonverbal goodbyes are all you'll get
貴方の部屋 メッセージランプ
Your room, the blinking answering machine
知らない女性(ひと) そこに居る
An unknown woman is there
ノイズの声 途中で消して
The noisy voice fades in halfway
友達だよと 笑う彼
My boyfriend, laughing, says "She's just a friend"
だから ヒール高く とびきりのトワレつけて
So I'll put on my highest heels and my fanciest perfume
オシャレしよう
Let's get ready
思い過ごしと 思ってみても
Even if I try to dismiss it as my imagination
ウソはつけない やさしい奴だから
He can't lie, he's too kind
見たの2人の 写真 いつもの所に置いてない
I saw it, the two of you in a picture, not in its usual place
あの日キャッチホン かかってきたの
That day, my call forwarding kicked in
かけ直すよと 待たされた
He said he'd call me back, but I had to wait
見えない声 耳をふさいだ
An invisible voice filled my ears
友達なのと 聞けないけど
I couldn't ask if she was just a friend
だから ヒール高く とびきりのトワレつけて
So I'll put on my highest heels and my fanciest perfume
オシャレしよう
Let's get ready
夜に 泣いてばかり まぶたはれてしまう
At night, I always end up crying, my eyelids are swollen
バカみたいね 明日どうするの
Isn't this stupid? What am I going to do tomorrow?
だから ヒール高く とびきりのトワレつけて
So I'll put on my highest heels and my fanciest perfume
新しい恋 見つけに行こう
Let's go find a new love
ときめく心 持っていこう
Let's take my fluttering heart with us
素直な瞳 映るウインドウ
My honest eyes meet the reflection in the window
違う私が 見えてくる
A different me appears
新しい恋 見つけに行こう
Let's go find a new love
ときめく心 持っていこう
Let's take my fluttering heart with us
街へ出よう
Let's go out on the town





Writer(s): dennis belfield, joey carbone, 山添博之


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.