Paroles et traduction 森口博子 - ターコイズブルーが揺れても
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
ターコイズブルーが揺れても
Turquoise Blue is Swaying
晴れた日曜
洗いたてのシーツを広げたあと
On
a
clear
Sunday,
after
spreading
out
freshly
washed
sheets,
ベランダの隅
ほこりだらけのイヤリング
拾いあげた
In
the
corner
of
the
balcony,
I
picked
up
a
pair
of
dusty
earrings.
突然あなたの顔
フラッシュバックする
Suddenly,
your
face
appears,
a
flashback.
もう遠い
昔の恋
誕生日のプレゼント
It's
been
a
while
since
that
old
flame,
a
birthday
present.
捨ててしまった片方
もう二度と出てこない
I
threw
one
away,
and
now
it's
gone
forever.
手の中にもどっても
おそい
Even
if
it's
back
in
my
hands,
it's
too
late.
恋はいつもあとから
きれいに輝くもの
Love
always
shines
brighter
in
retrospect.
今日の青空と同じ色の
Turquoise
Blue
The
same
color
as
today's
clear
sky,
Turquoise
Blue.
いいことばかり
おぼえていない
恋も
やさしくなる
I
don't
remember
just
the
good
times,
that
makes
the
memories
softer.
今ならもっと
あなたのことを
わかってあげられるね
Now,
I
can
understand
a
little
better,
what
you
meant
to
me.
大好きだった気持ちは
どこへ消えるんだろう
Where
does
that
feeling
of
love
that
was
so
strong,
disappear
to?
年ひとつ
重ねるたび
Coolになる気がする
With
each
passing
year,
I
feel
like
I'm
getting
cooler.
捨ててしまえる勇気を
どこかに持っていたい
I
wish
I
had
the
courage
to
throw
it
away.
「サヨナラ」を超えてゆくために
To
truly
move
on
from
"goodbye".
ちょっとつらい笑顔で
ポケットにそっとしまう
With
a
slightly
painful
smile,
I
gently
put
them
in
my
pocket.
こぼれ落ちるようにキラリ揺れた
Turquoise
Blue
They
spilled
out,
shimmering
like
Turquoise
Blue.
あんなに捜したのに
こんなにそばにあった
I
searched
so
hard,
and
they
were
so
close
the
whole
time.
そんなものかも知れない
みんな
That's
probably
how
it
is
for
everyone.
恋はいつもあとから
やさしく輝くもの
Love
always
shines
brighter
in
retrospect.
今日の青空と同じ色の
Turquoise
Blue
The
same
color
as
today's
clear
sky,
Turquoise
Blue.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 西脇 唯, 西脇 唯
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.