森口博子 - 嵐のあとのソリティア - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 森口博子 - 嵐のあとのソリティア




嵐のあとのソリティア
Solitaire After the Storm
Don′t Stop
Don't Stop
キスのたびに
With every kiss
あなたのこと信じたくて
I wanted to believe you
違う人といたと
I denied the rumors
悪いウワサ 否定してた
That you were with someone else
One Night
One Night
家の前に
In front of my house
思いつめた彼女の顔
Her desperate face
彼が本気なのは
He only loved
私だけと
Me
キツク 言った
I said it firmly
小さな嵐が吹き荒れました
A small storm raged
せつない心が あばれていました
My aching heart was struggling
小さな嵐が去るのを待って
Waiting for the storm to pass
私は 私は あなたを許すわ
I, I will forgive you
Love You
Love You
君は僕を
You say you
信じないと なじるけれど
Don't believe me
あなた着てるセーター
But the sweater you're wearing
あの日 彼女
She was wearing that day
着てた 手編み
The one she hand-knitted
見えない嵐が吹き荒れました
An invisible storm raged
私は確かに 恋していました
I was truly in love
見えない嵐が 壊したものを
The invisible storm destroyed
あなたは あなたは 直せはしないの
What you, you can't fix
小さな嵐が吹き過ぎました
A small storm passed
ある時 すべてが 終わっていました
And one day, everything was over
小さな嵐にまかれたあとの
After the small storm
静かな 静かな 孤独がステキよ
A quiet, serene solitude is wonderful





Writer(s): 上田知華, 戸沢暢美


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.