森口博子 - 嵐の中で輝いて / with 田ノ岡三郎 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 森口博子 - 嵐の中で輝いて / with 田ノ岡三郎




嵐の中で輝いて / with 田ノ岡三郎
Shining in the Storm / with Saburo Tanooka
嵐の中で輝いて
Shining in the storm
その夢をあきらめないで
Don't give up on your dream
傷ついた あなたの背中の
Your wounded back
天使の羽 そっと抱いて
Gently embrace the angel's wings
抱いてあげたい
I want to hold you
蒼く果てない宇宙の片隅で
Born in a small corner of the vast and endless universe
生まれた夢が 今小さくても
Even if the dream you were born with is small now
あなたの瞳に映る明日を
I want to believe in the tomorrow reflected in your eyes
誰よりそばで 信じていたい
More than anyone else, I want to be by your side
凍りつくような 強い風でさえ
Even a strong wind that could freeze you
その胸に輝く 夢を消したり
Can't extinguish or extinguish the dream that shines in your chest
そうよ 消したりなんて出来ない
Yes, it can't be extinguished
嵐の中で輝いて
Shining in the storm
その夢をあきらめないで
Don't give up on your dream
傷ついた あなたの背中の
Your wounded back
天使の羽 そっと抱いて
Gently embrace the angel's wings
抱いてあげたい
I want to hold you
傷つくたびに 孤独を抱いても
Even if you feel lonely every time you get hurt
あふれる涙 勇気に変えて
Turn your overflowing tears into courage
戸惑うことを けして怖れずに
Never be afraid to be confused
未来のドアを その手で開けて
Open the door to the future with your own hands
あなたの話す 夢が好きだから
Because I love the dreams you talk about
まだ遠い明日も きっと迷わず
Even if tomorrow is still far away, I'm sure you won't lose your way
そうよ 迷わず越えてゆけるの
Yes, you'll overcome it without hesitation
嵐の中で輝いて
Shining in the storm
いつだってみつめているよ
I'm always watching over you
傷ついた あなたの両手で
Tomorrow will be born in your wounded hands
明日がほら 生まれてゆく
Look, it's shining
輝いてゆく
It's shining
嵐の中で輝いて
Shining in the storm
その夢をあきらめないで
Don't give up on your dream
傷ついた あなたの背中の
Your wounded back
天使の羽 そっと抱いて
Gently embrace the angel's wings
抱いてあげたい
I want to hold you
嵐の中で輝いて
Shining in the storm
その夢をあきらめないで
Don't give up on your dream
傷ついた あなたの背中の
Your wounded back
天使の羽 そっと抱いて
Gently embrace the angel's wings
抱いてあげたい
I want to hold you






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.