森口博子 - 枯葉色のスマイル - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 森口博子 - 枯葉色のスマイル




枯葉色のスマイル
Smile of Autumn Leaves
あなたの肩 もたれていても なぜ
Even as I lean on your shoulder, why
あー なぜ悲しい
Oh why am I sad?
見つめる時 はにかむ瞳 いつ
Your eyes would shyly meet mine, but when
あー いつ消えたの
Oh when did that stop?
枯気の街 ミュージアム
A museum in an autumn city
低い声が震えた
Your low voice trembles
さよならはいやと
Goodbye, I hate to
Smile on me 笑顔みせて
Smile on me, show me a smile
ねぇ 凍える想いに
Please, for my heart is freezing
Feel my heart 強くないわ
Feel my heart, I am not strong
手袋をはずしたその手で hold me tight
Take off your gloves and hold me tight
煙草持つ手 少し動いて もう
Your hand with the cigarette moves a little, and now
あー もう時間ね
Oh now it's time
あなたの胸 よぎるその人 だれ
In your heart, who do you remember?
あー だれ おしえて
Oh who, tell me
曇りガラスがにじんで
The clouded glass becomes blurred
二人がちょっととぎれた
And the two of us momentarily drift apart
今日は何曜日
What day is it today?
Smile on me 笑顔みせて
Smile on me, show me a smile
ねぇ つめたい季節は
Please, in this cold season
Feel my heart 息をかけて
Feel my heart, breathe on me
やさしかった大きなハートで hold me tight
With your gentle, large heart, hold me tight
Smile on me 笑顔みせて
Smile on me, show me a smile
ねぇ 幸せが好きよ
Please, I love happiness
Feel my heart 忘れないわ
Feel my heart, I won't forget
やさしかった大きなハートで smile again
With your gentle, large heart, smile again





Writer(s): 松宮 恭子, 福永 ひろみ, 松宮 恭子, 福永 ひろみ


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.