森口博子 - 生まれ変わったみたいに - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 森口博子 - 生まれ変わったみたいに




生まれ変わったみたいに
As If I Was Reborn
まぶたの近くで声がはじけた
The voice suddenly burst close to my eyelid
記憶は何処へゆくのかおしえた
And told me where my memories go
誰の声だったのだろう...
Whose voice was that...
丘の上で途切れた夢
A dream that ended on the hill
風が今吹いて芝生の上を
The wind is now blowing over the lawn
雲が流れる
The clouds are drifting by
いつも花を買う店のあたりに
At the usual flower shop
雨が降る
It's raining
あなたを愛してた頃
When I was in love with you
世界はもっとせまく
The world was much narrower
うしなうものだけかぞえおびえてた
And I would only count the things I'd lose and be scared
みどりの匂いが胸にせつない
The smell of greenery makes me sad
からん... と鳴っていたのは思い出
The "clink" sound was a memory
あしただけをキタイして
I only wished for tomorrow
ずっと「今」をムダにしてた
And I kept wasting the "now"
駆けあがるたびに街がどんどん
The city gradually expands
拡がってゆく
Every time I run up
遠まわりしてた道もここから
From here, I should be able to see
見えるはず
Even the road I took the long way around
生まれ変ったみたいに
As if I was reborn
ずべてを見つめると
I look at everything
何もかもがまぶしくて涙が出た
And everything is so dazzling that I start to cry
あなたと生きてくことを
I couldn't forgive you for living with you
許せなかったから
So I felt that it was love
つくづくあれは恋だと感じてる
As if I was reborn
生まれ変ったみたいに
I listen attentively
そっと耳澄ますと
And I feel like I can even hear
未来の囁きさえも聞こえそう
The whispers of the future
生まれ変ったみたいに
As if I was reborn
すべてをうけとめて
I accept everything
ほほえむ勇気をいつも忘れない
And won't forget the courage to smile





Writer(s): 亀井登志夫, 佐藤純子


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.