森口博子 - 視線 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 森口博子 - 視線




視線
Gaze
愛だって 言いたい恋が 瞳にあふれてるよ
I have a secret love that I want to confess, my eyes are filled with it
あなたがみつめてくれるなら きれいになりたい
If you would only look at me, I would want to be beautiful
仕事も未来も恋愛さえ あきらめかけてたころ
I had almost given up on work, the future, and even love
勢いだけの新入社員 突然あらわれた
When a new employee full of energy suddenly appeared
言葉使いから教えたげた 残業手伝わせた
I taught her how to speak and helped her with her overtime work
失恋話に笑い転げた 電話もかけあった
I laughed at her stories of lost love, and we called each other on the phone
涙出ちゃう... なんて歌に ハマっちゃうよ
Tears well up...like the song I'm hooked on
恋と呼べないほどに 近すぎる 距離がせつない夏だよ
Too close to be called love, the distance is cruel in the summer
※愛だって 言いたい恋が 瞳にあふれてるよ
※I have a secret love that I want to confess, my eyes are filled with it
だれより近くで あなただけをみている※
I watch only you, closer than anyone else※
★逢いたくて どうしようもない 視線で抱きしめてよ
★I want to see you so badly, hold me tight with your gaze
あなたがみつめてくれたなら 何でもできるよ★
If you looked at me, I could do anything★
みんなで遊んでいるときしか 出番が来ないカメラ
The only time my camera gets used is when we're all hanging out
プリントしたら二人の写真 ひそかに抜き取るよ
When I print out the pictures, I secretly take out the ones of us two
昨日もそのあと二人だけで 朝まで飲んだけれど
Yesterday, after we hung out, we drank until morning
恋の悩みをなんで私に 相談しちゃうわけ?
But why do you come to me for advice about your love life?
朝のラッシュアワー 耐えていけることも
I can endure the morning rush hour
こんな笑った顔も 目と目がネ
Even with this smile, because our eyes
合ったりするからなのに...
Sometimes meet...
愛だって 言えない恋を かかえて逢いにゆくよ
I carry this secret love that I can't confess, and I go to meet you
夜更けの電話じゃ なにもわかるはずない
I can't understand anything from our late-night phone calls
淋しくて たまらない日は
When I'm feeling lonely
あなたのそばにいたい
I want to be by your side
まっすぐみつめてくれたなら 何にもいらない
If you would just look straight at me, I wouldn't need anything else
涙出ちゃう... なんて歌を うたいながら
Tears well up...as I sing that song
頬をこぼれる気持ち 風になれ 車とばしてゆくから...
My feelings spilling over my cheeks, turning into the wind, as I speed away in my car...
(※くりかえし)
(※Repeat)
(★くりかえし)
(★Repeat)





Writer(s): 伊秩 弘将, 工藤 哲雄, 工藤 哲雄, 伊秩 弘将


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.