Paroles et traduction 森口博子 - 遊ばなくっちゃくるっちゃう
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
遊ばなくっちゃくるっちゃう
Not Playing Would Be Crazy
派手な音楽鳴らして
踊りまくる子供達(エンジェル)
The
children
dance
to
the
loud
music
(angels)
タイムマシーンに乗るから
心だけまぜてね
I'm
taking
a
ride
in
the
time
machine,
so
please
bring
your
heart
along
ため息出そうになったら
指笛吹いてみよう
If
you
feel
like
sighing,
try
whistling
どんなものでも
Power
で
素敵な楽器になる
Anything
becomes
a
wonderful
instrument
with
power
雑誌もテレビもビデオも
Magazines,
TV,
and
videos
"元気"が
Knock
する日は
On
those
days
when
"energy"
knocks
心の扉
開けて
Open
the
door
to
your
heart
遊ばなくっちゃ
くるっちゃう
Not
playing
would
be
crazy
頭の中は
野放しよ
Let
your
mind
run
wild
遊ばなくっちゃ
くるっちゃう
Not
playing
would
be
crazy
ハートに落書きをしたいヤツは
Those
of
you
who
want
to
get
creative
虹の歩道橋
両手でバランスとりながら
Balancing
on
both
hands
on
the
rainbow
bridge
不思議の国まで行くのよ
冒険家
気取って
Let's
go
to
wonderland
as
adventurers
普通の林檎をかじって
寝た振りしてみたり
Take
a
bite
of
an
ordinary
apple
and
pretend
to
be
asleep
魔法を習って彼を
騎士に変えてみる
Learn
some
magic
and
turn
him
into
a
knight
怪物
妖怪
異星人(エイリアン)
Monsters,
demons,
aliens
ちっとも怖くない
They
don't
scare
me
at
all
静かに交わすくちづけ
A
kiss
exchanged
quietly
勇気のしずくになる
Turns
into
a
drop
of
courage
遊ばなくっちゃ
くるっちゃう
Not
playing
would
be
crazy
大人してたら
わからない
I
wouldn't
understand
if
I
were
a
grown-up
遊ばなくっちゃ
くるっちゃう
Not
playing
would
be
crazy
ハートの宝物
ほしいヤツは
Those
of
you
who
want
the
treasures
of
the
heart
雑誌もテレビもビデオも
Magazines,
TV,
and
videos
"元気"が
Knock
する日は
On
those
days
when
"energy"
knocks
心の扉
開けて
Open
the
door
to
your
heart
遊ばなくっちゃ
くるっちゃう
Not
playing
would
be
crazy
頭の中は
野放しよ
Let
your
mind
run
wild
遊ばなくっちゃ
くるっちゃう
Not
playing
would
be
crazy
ハートに落書きをしたいヤツは
Those
of
you
who
want
to
get
creative
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 前田克樹, 前田耕一郎
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.