森口博子 - 遠くから見ていて - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 森口博子 - 遠くから見ていて




遠くから見ていて
Watching from Afar
坂の途中で ひとりふりむく
I turn around alone halfway up the hill
誰もいないのに
Even though there's no one there
陽だまりの中 悩みも知らず
In the sunlight, not knowing worries
生きていたあの日
I lived in those days
※ねぇ ひとはいつも何か 失くした時に
※Hey, people always lose something
ありのままの自分に 気づくの
And only then do they realize who they really are
ねぇ 今はいないあなた 聴こえるかしら
Hey, you're not here now, can you hear me?
私らしく生きてゆくと 約束するから
I promise to live my life true to myself
あなたはいつまでも
You can always
見ていてね 遠くから 見ていてね※
Watch over me, from afar
耐えきれなくて 泣いた窓にも
Even the window I cried at because I couldn't bear it
次の春が来る
The next spring will come
裸の枝に 見つけた若葉
On the bare branches I found new leaves
風に負けないで
Don't give up to the wind
ねぇ くじけそうな時は 昔のように
Hey, when I'm about to give up, like in the past
少し強く叱ってよ あなた
Scold me a little stronger, darling
ねぇ 道の向う何が 待ちうけてても
Hey, no matter what's waiting for us on the other side of the road
駆けてゆけた頃のように 元気な私に
I'll run as I did when I was a child and return to
戻ってみせるから
A cheerful me
見ていてね 遠くから 見ていてね
Watch over me, from afar
(※くり返し)
(※Repeat)





Writer(s): 竜 真知子, 芹澤 廣明, 竜 真知子, 芹澤 廣明


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.