Paroles et traduction 森口博子 - 鳥籠の少年
最果てに見た
青い星は
The
blue
star
I
saw
at
the
end
of
the
world
光のない
彷徨い人よ
Oh,
you
wanderer
without
light
何も知らず
愛を求めてる
You
know
nothing,
but
you
seek
love
その力の先に待つ未来へと
To
the
future
that
awaits
beyond
that
power
たとえ一人になっても
Even
if
you
are
alone
声が届かなくても
Even
if
your
voice
doesn't
reach
me
あなたの儚い想い
Your
fleeting
thoughts
胸の中感じているから
I
feel
them
in
my
heart
砂漠にそっと咲いた花の
負けない強さ
The
strength
of
a
flower
that
blooms
softly
in
the
desert
心を閉じ込める
鳥籠を壊していくわ
I
will
break
the
cage
that
imprisons
your
heart
戸惑いながら広げてく
孤独な翼
Fumbling,
I
spread
my
lonely
wings
愛して失くしても
翔べるわきっと
Even
if
I
lose
love,
I'll
surely
fly
さえずりさえも
聞こえなくて
Even
my
chirping
is
inaudible
分かり合えば
争う心
If
we
understand
each
other,
we
will
fight
もがきながら
時が流れてく
Struggling,
time
passes
by
人の波に
取り残されようとも
Even
if
I
am
left
behind
in
the
waves
of
people
今は答えがなくても
Even
if
there
is
no
answer
now
誰か救えるのなら
If
I
can
save
someone
あなたの目覚める瞳
Your
awakening
eyes
迷わずに見つめあえるから
Because
I
can
look
at
them
without
hesitation
闇夜を照らす月明かり
浮かんだ雫
Moonlight
illuminating
the
dark
night,
a
floating
raindrop
影を切り裂いてく
夜明け望んだ願い
The
shadow-piercing
wish
for
dawn
傷つき触れる両手には
未来の鼓動
In
the
hands
that
reach
out
with
wounds,
the
pulse
of
the
future
空に響き渡る
届くわもっと
Resounding
in
the
sky,
it
will
reach
you
even
more
砂漠にそっと咲いた花の
負けない強さ
The
strength
of
a
flower
that
blooms
softly
in
the
desert
心を閉じ込める
鳥籠を壊していくわ
I
will
break
the
cage
that
imprisons
your
heart
戸惑いながら広げてく
孤独な翼
Fumbling,
I
spread
my
lonely
wings
光が閉ざされて
Even
if
the
light
is
shut
out
涙がこぼれても
Even
if
tears
fall
愛して失くしても
翔べるわきっと
Even
if
I
lose
love,
I'll
surely
fly
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 川端 正美, RYO
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.