森尾由美 - ガラスの箱 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 森尾由美 - ガラスの箱




ガラスの箱
Glass Box
何も言えず、何も聞かず、光が流れた。
I couldn't say anything, I couldn't hear anything, the light streamed in.
ひしめくウインドゥ ガラスの森の蜃気楼
The crowded window, a mirage in the glass forest
恋の破片が ちょっと痛んだから
Because the broken pieces of my heart still hurt a little
街に出た Sunday
I went out into the city on Sunday
肩がぶつかり 落ちたアドレス帳
Our shoulders bumped, my address book fell
...あなたがいたの
...and there you were
BOY... 名前さえ知らない人
BOY... I don't even know your name
なのに何故よ 時が止まった
But why, oh why, did time stop?
もう恋などしたくないと 涙に沈めた
I had vowed never to fall in love again, drowning in tears
銀の鏡にあなたが映る
And then you appeared in the silver mirror
何も言えず、何も聞かず、光が流れた。
I couldn't say anything, I couldn't hear anything, the light streamed in.
ひしめくウインドゥ ガラスの森の蜃気楼
The crowded window, a mirage in the glass forest
笑顔残して 人の波間にもう消えてた
You smiled and disappeared into the crowd
あなた また逢いたくて
I can't stop thinking about you
日曜が来るたび 街を彷徨う
Every Sunday, I wander the city, hoping to see you again
BOY... 逢えないとわかってるわ
BOY... I know I'll never meet you again
だけど何故か 心弾むの
But my heart still flutters, for some reason
失しかけたこのときめき 憶い出すように
As if to remind me of the excitement I once felt
女神がきっと 悪戯したの
A goddess must have been playing a trick on me
何も言えず、何も聞かず、光が流れた。
I couldn't say anything, I couldn't hear anything, the light streamed in.
あの日のあなた ガラスの森の蜃気楼
You, from that day, a mirage in the glass forest






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.