植松伸夫/グランブルーファンタジー - 凱旋 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 植松伸夫/グランブルーファンタジー - 凱旋




凱旋
Triumphal Return
祖国を追われた 小さな町で
You were banished from your homeland and ended up in a small town.
祖国を恨んで 年老いた男
You grew old in that town, hating your homeland all the while.
酒場の隅で泣きながら
You would weep in the corner of the tavern,
おまえは帰りたいとうたった
singing about your desire to return home.
娘や妻でさえ おまえを恨んでいると聞いた
I hear that even your own daughters and wife now resent you.
それでもおまえを 駈り立てるものはなんだ
Even so, what drives you forward?
船を出すには 腕はやせすぎ
Your arms are too feeble to raise a sail,
夢を追うほどに 若くはないけれど
and you're too old to chase dreams.
入江で休む為だけなら
But if all you want to do is rest in the harbor,
船に白い帆はいらない
then there's no need for white sails on your ship.
結末の解った短い悲劇を
Even if the ending is clear and the tragedy is short,
演じる男が 一人くらいいてもいい
it's okay to have one man act out the role.
Oh ジョー 我が心のたった一人の友
Oh Joe, my only true friend,
今日を限りの別れの酒を
let us drink this parting wine.
俺はきっとこの町で 命を終るだろうが
I will surely die in this town,
最後にイカシた夢をくれたぜ
but you have given me one last grand dream.
あの世であったなら もう一度うたっておくれ
If there is an afterlife, please sing that song once more.
あの世であったなら もう一度うたっておくれ
If there is an afterlife, please sing that song once more.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.