Paroles et traduction 植松伸夫/グランブルーファンタジー - 凱旋
祖国を追われた
小さな町で
You
were
banished
from
your
homeland
and
ended
up
in
a
small
town.
祖国を恨んで
年老いた男
You
grew
old
in
that
town,
hating
your
homeland
all
the
while.
酒場の隅で泣きながら
You
would
weep
in
the
corner
of
the
tavern,
おまえは帰りたいとうたった
singing
about
your
desire
to
return
home.
娘や妻でさえ
おまえを恨んでいると聞いた
I
hear
that
even
your
own
daughters
and
wife
now
resent
you.
それでもおまえを
駈り立てるものはなんだ
Even
so,
what
drives
you
forward?
船を出すには
腕はやせすぎ
Your
arms
are
too
feeble
to
raise
a
sail,
夢を追うほどに
若くはないけれど
and
you're
too
old
to
chase
dreams.
入江で休む為だけなら
But
if
all
you
want
to
do
is
rest
in
the
harbor,
船に白い帆はいらない
then
there's
no
need
for
white
sails
on
your
ship.
結末の解った短い悲劇を
Even
if
the
ending
is
clear
and
the
tragedy
is
short,
演じる男が
一人くらいいてもいい
it's
okay
to
have
one
man
act
out
the
role.
Oh
ジョー
我が心のたった一人の友
Oh
Joe,
my
only
true
friend,
今日を限りの別れの酒を
let
us
drink
this
parting
wine.
俺はきっとこの町で
命を終るだろうが
I
will
surely
die
in
this
town,
最後にイカシた夢をくれたぜ
but
you
have
given
me
one
last
grand
dream.
あの世であったなら
もう一度うたっておくれ
If
there
is
an
afterlife,
please
sing
that
song
once
more.
あの世であったなら
もう一度うたっておくれ
If
there
is
an
afterlife,
please
sing
that
song
once
more.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.