Paroles et traduction 植松伸夫 - Drifting
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Got
this
flight
to
London,
I
ain't
pop
no
Xans
for
it
У
меня
билет
до
Лондона,
я
не
глотал
никаких
таблеток
ради
этого,
In
case
you
was
wonderin',
I
ain't
even
plan
for
it
Если
тебе
интересно,
я
даже
не
планировал
этого.
I
just
left
L.A,
barely
caught
the
plane
Я
только
что
улетел
из
Лос-Анджелеса,
еле
успел
на
самолет,
Fuckin'
TSA,
swear
a
nigga
ran
for
it
Черт
возьми,
служба
безопасности,
клянусь,
я
бежал
как
ненормальный.
Ain't
used
to
this
fame
shit
Не
привык
к
этой
славе,
This
you-all-know-my-name-shit
К
этому
«все-знают-мое-имя»,
Me,
I'm
just
the
same
kid
Я
все
тот
же
пацан,
That
fucked
around
and
made
it
Который
валял
дурака
и
добился
успеха.
Fucked
over
my
main
chick
Обманул
свою
главную
девчонку,
Damn
she
was
the
main
chick
Блин,
она
была
моей
главной
девчонкой.
Thinkin'
'bout
the
game
Думаю
об
этой
игре,
I
shouldn't
have
played,
but
I
played
it
Не
должен
был
играть,
но
сыграл.
And
now
I'm
missin'
your
love,
I'ma
roll
up
И
теперь
мне
не
хватает
твоей
любви,
я
закручу
косяк,
I'm
faded
once
again,
I
don't
know
where
I
am
Я
снова
накурен,
не
знаю,
где
я,
But
I
just
know
I'm
driftin'
far
from
you
Но
я
точно
знаю,
что
дрейфую
вдали
от
тебя.
I'm
tryna
keep
my
head
strong,
but
my
heart
Пытаюсь
держать
голову
высоко,
но
мое
сердце
Won't
just
let
me
grow
away
from
you
Не
позволяет
мне
отдаляться
от
тебя.
Don't
you
know
we're
driftin'
off,
driftin'
off?
Разве
ты
не
знаешь,
мы
дрейфуем,
дрейфуем?
I
know
you
think
that
it's
my
fault
for
fallin'
off
Я
знаю,
ты
думаешь,
что
это
моя
вина,
что
я
падаю,
All
this
hope
and
disregard,
driftin'
off
Вся
эта
надежда
и
безразличие,
дрейфую,
I
know
you
think
there
ain't
no
fault,
I
fall
apart
Я
знаю,
ты
думаешь,
что
нет
моей
вины,
что
я
разваливаюсь.
And
now
I'm
missin'
your
love
И
теперь
мне
не
хватает
твоей
любви,
I
blame
it
on
the
distance
Виновата
эта
дистанция,
Why
I'm
fuckin'
with
these
bitches
Почему
я
связываюсь
с
этими
сучками,
These
numbers
in
my
phone
Эти
номера
в
моем
телефоне,
A
text
pops
up,
she's
like,
"Who
is
this?"
Всплывает
сообщение,
она
такая:
«Кто
это?»
You
probably
got
a
mistress
Наверное,
у
тебя
есть
любовница,
Probably
every
week
it
switches
Наверное,
каждую
неделю
она
меняется.
Now
is
this
cause
for
concern?
Это
повод
для
беспокойства?
And
should
I
be
suspicious?
И
должна
ли
я
что-то
подозревать?
I'm
overseas
trippin',
a
million
miles
away
Я
за
границей,
схожу
с
ума,
за
миллион
миль
отсюда,
And
she's
still
in
L.A.,
my
mom's
out
in
the
Bay
А
она
все
еще
в
Лос-Анджелесе,
моя
мама
в
заливе,
And
these
overseas
minutes
add
up,
that's
a
lot
to
pay
И
эти
международные
звонки
накапливаются,
это
дорого
обходится,
I
can
pay
it,
yeah
I
know,
but
it's
the
excuse
I
say
Я
могу
заплатить,
да,
я
знаю,
но
это
мое
оправдание.
She's
been
tryna
track
me
down
Она
пытается
выследить
меня,
I
feel
like
I'm
cattin'
now
Я
чувствую
себя
как
кот,
который
гуляет
сам
по
себе,
Dodgin'
her
when
she's
the
one
Уклоняюсь
от
нее,
хотя
она
та
единственная,
I'm
out
here
trippin',
actin'
wild
Я
тут
с
ума
схожу,
веду
себя
дико.
Start
to
wonder
if
I've
changed
Начинаю
задумываться,
не
изменился
ли
я,
I'm
like
how
could
that
be
now?
Я
такой,
как
это
могло
произойти?
Would
these
bitches
be
here
really
Были
бы
эти
сучки
здесь
на
самом
деле,
If
I
wasn't
rappin'
now?
Если
бы
я
не
читал
рэп?
Now
tell
me
now
Скажи
мне
сейчас,
I'm
faded
once
again,
I
don't
know
where
I
am
Я
снова
накурен,
не
знаю,
где
я,
But
I
just
know
I'm
driftin'
far
from
you
Но
я
точно
знаю,
что
дрейфую
вдали
от
тебя.
I'm
tryna
keep
my
head
strong,
but
my
heart
Пытаюсь
держать
голову
высоко,
но
мое
сердце
Won't
just
let
me
grow
away
from
you
Не
позволяет
мне
отдаляться
от
тебя.
Don't
you
know
we're
driftin'
off,
driftin'
off?
Разве
ты
не
знаешь,
мы
дрейфуем,
дрейфуем?
I
know
you
think
that
it's
my
fault
for
fallin'
off
Я
знаю,
ты
думаешь,
что
это
моя
вина,
что
я
падаю,
All
this
hope
and
disregard,
driftin'
off
Вся
эта
надежда
и
безразличие,
дрейфую,
I
know
you
think
there
ain't
no
fault,
that
fall
apart
Я
знаю,
ты
думаешь,
что
нет
моей
вины,
что
я
разваливаюсь.
And
now
I'm
missin'
your
love
И
теперь
мне
не
хватает
твоей
любви,
I'm
just
so
conflicted
Я
просто
в
таком
конфликте,
It's
been
so
long
since
we've
kicked
it
Прошло
так
много
времени
с
тех
пор,
как
мы
общались,
And
I
can't
lie,
I've
missed
it
И
не
могу
соврать,
мне
этого
не
хватало,
But
somewhere
the
current
shifted
Но
где-то
течение
изменилось,
And
now
I'm
somewhere
else
И
теперь
я
где-то
в
другом
месте,
Far
away,
feel
like
we
drifted
Далеко,
чувствую,
что
мы
разошлись.
Hard
to
face
the
facts
Трудно
смотреть
правде
в
глаза,
I'm
drinkin'
to
escape
'em,
then
get
lifted
Я
пью,
чтобы
убежать
от
нее,
а
потом
накуриваюсь.
Get
swept
under
a
rug,
'till
I'm
trippin'
on
a
pile
Заметаюсь
под
ковер,
пока
не
споткнусь
о
кучу,
Get
a
change,
somethin'
different
for
a
while
Получаю
перемены,
что-то
другое
на
время.
Yeah
we
grew
apart
with
time
Да,
мы
отдалились
со
временем,
We
ain't
kicked
it
in
a
while
Мы
давно
не
общались,
But
I
still
think
about
you
now
Но
я
все
еще
думаю
о
тебе,
Without
you,
see
there's
differences
now
Без
тебя,
видишь,
теперь
все
по-другому.
But
shit
happens,
how
could
we
have
known?
Но
всякое
бывает,
как
мы
могли
знать?
Nothin'
can
prepare
us
Ничто
не
может
подготовить
нас
From
sleepin'
at
your
parents,
now
to
sold
out
shows
in
Paris
От
сна
у
твоих
родителей
к
аншлагам
в
Париже,
To
parties
at
my
hotel
ashin'
blunts
up
off
my
terrace
К
вечеринкам
в
моем
отеле,
стряхивая
пепел
с
косяка
на
террасе.
Tell
me,
how'd
we
ever
come
to
live
this
careless?
Скажи
мне,
как
мы
дошли
до
такой
беспечности?
Tell
me
now
Скажи
мне
сейчас,
I'm
faded
once
again,
I
don't
know
where
I
am
Я
снова
накурен,
не
знаю,
где
я,
But
I
just
know
I'm
driftin'
far
from
you
Но
я
точно
знаю,
что
дрейфую
вдали
от
тебя.
I'm
tryna
keep
my
head
strong,
but
my
heart
won't
Я
пытаюсь
держать
голову
высоко,
но
мое
сердце
не
Just
let
me
grow
away
from
you
Позволяет
мне
отдаляться
от
тебя.
Don't
you
know
we're
driftin'
off,
driftin'
off?
Разве
ты
не
знаешь,
мы
дрейфуем,
дрейфуем?
I
know
you
think
that
it's
my
fault
for
fallin'
off
Я
знаю,
ты
думаешь,
что
это
моя
вина,
что
я
падаю,
All
this
hope
and
disregard,
driftin'
off
Вся
эта
надежда
и
безразличие,
дрейфую,
I
know
you
think
there
ain't
no
fault,
I
fall
apart
Я
знаю,
ты
думаешь,
что
нет
моей
вины,
что
я
разваливаюсь.
And
now
I'm
missin'
your
love
И
теперь
мне
не
хватает
твоей
любви,
And
now
I'm
missin'
your
love
И
теперь
мне
не
хватает
твоей
любви.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): NOBUO UEMATSU
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.