植松伸夫 - Drifting - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 植松伸夫 - Drifting




Drifting
Дрейфую
Got this flight to London, I ain't pop no Xans for it
У меня билет до Лондона, я не глотал никаких таблеток ради этого,
In case you was wonderin', I ain't even plan for it
Если тебе интересно, я даже не планировал этого.
I just left L.A, barely caught the plane
Я только что улетел из Лос-Анджелеса, еле успел на самолет,
Fuckin' TSA, swear a nigga ran for it
Черт возьми, служба безопасности, клянусь, я бежал как ненормальный.
Ain't used to this fame shit
Не привык к этой славе,
This you-all-know-my-name-shit
К этому «все-знают-мое-имя»,
Me, I'm just the same kid
Я все тот же пацан,
That fucked around and made it
Который валял дурака и добился успеха.
Fucked over my main chick
Обманул свою главную девчонку,
Damn she was the main chick
Блин, она была моей главной девчонкой.
Thinkin' 'bout the game
Думаю об этой игре,
I shouldn't have played, but I played it
Не должен был играть, но сыграл.
And now I'm missin' your love, I'ma roll up
И теперь мне не хватает твоей любви, я закручу косяк,
I'm faded once again, I don't know where I am
Я снова накурен, не знаю, где я,
But I just know I'm driftin' far from you
Но я точно знаю, что дрейфую вдали от тебя.
I'm tryna keep my head strong, but my heart
Пытаюсь держать голову высоко, но мое сердце
Won't just let me grow away from you
Не позволяет мне отдаляться от тебя.
Don't you know we're driftin' off, driftin' off?
Разве ты не знаешь, мы дрейфуем, дрейфуем?
I know you think that it's my fault for fallin' off
Я знаю, ты думаешь, что это моя вина, что я падаю,
All this hope and disregard, driftin' off
Вся эта надежда и безразличие, дрейфую,
I know you think there ain't no fault, I fall apart
Я знаю, ты думаешь, что нет моей вины, что я разваливаюсь.
And now I'm missin' your love
И теперь мне не хватает твоей любви,
I blame it on the distance
Виновата эта дистанция,
Why I'm fuckin' with these bitches
Почему я связываюсь с этими сучками,
These numbers in my phone
Эти номера в моем телефоне,
A text pops up, she's like, "Who is this?"
Всплывает сообщение, она такая: «Кто это?»
You probably got a mistress
Наверное, у тебя есть любовница,
Probably every week it switches
Наверное, каждую неделю она меняется.
Now is this cause for concern?
Это повод для беспокойства?
And should I be suspicious?
И должна ли я что-то подозревать?
I'm overseas trippin', a million miles away
Я за границей, схожу с ума, за миллион миль отсюда,
And she's still in L.A., my mom's out in the Bay
А она все еще в Лос-Анджелесе, моя мама в заливе,
And these overseas minutes add up, that's a lot to pay
И эти международные звонки накапливаются, это дорого обходится,
I can pay it, yeah I know, but it's the excuse I say
Я могу заплатить, да, я знаю, но это мое оправдание.
She's been tryna track me down
Она пытается выследить меня,
I feel like I'm cattin' now
Я чувствую себя как кот, который гуляет сам по себе,
Dodgin' her when she's the one
Уклоняюсь от нее, хотя она та единственная,
I'm out here trippin', actin' wild
Я тут с ума схожу, веду себя дико.
Start to wonder if I've changed
Начинаю задумываться, не изменился ли я,
I'm like how could that be now?
Я такой, как это могло произойти?
Would these bitches be here really
Были бы эти сучки здесь на самом деле,
If I wasn't rappin' now?
Если бы я не читал рэп?
Now tell me now
Скажи мне сейчас,
I'm faded once again, I don't know where I am
Я снова накурен, не знаю, где я,
But I just know I'm driftin' far from you
Но я точно знаю, что дрейфую вдали от тебя.
I'm tryna keep my head strong, but my heart
Пытаюсь держать голову высоко, но мое сердце
Won't just let me grow away from you
Не позволяет мне отдаляться от тебя.
Don't you know we're driftin' off, driftin' off?
Разве ты не знаешь, мы дрейфуем, дрейфуем?
I know you think that it's my fault for fallin' off
Я знаю, ты думаешь, что это моя вина, что я падаю,
All this hope and disregard, driftin' off
Вся эта надежда и безразличие, дрейфую,
I know you think there ain't no fault, that fall apart
Я знаю, ты думаешь, что нет моей вины, что я разваливаюсь.
And now I'm missin' your love
И теперь мне не хватает твоей любви,
I'm just so conflicted
Я просто в таком конфликте,
It's been so long since we've kicked it
Прошло так много времени с тех пор, как мы общались,
And I can't lie, I've missed it
И не могу соврать, мне этого не хватало,
But somewhere the current shifted
Но где-то течение изменилось,
And now I'm somewhere else
И теперь я где-то в другом месте,
Far away, feel like we drifted
Далеко, чувствую, что мы разошлись.
Hard to face the facts
Трудно смотреть правде в глаза,
I'm drinkin' to escape 'em, then get lifted
Я пью, чтобы убежать от нее, а потом накуриваюсь.
Get swept under a rug, 'till I'm trippin' on a pile
Заметаюсь под ковер, пока не споткнусь о кучу,
Get a change, somethin' different for a while
Получаю перемены, что-то другое на время.
Yeah we grew apart with time
Да, мы отдалились со временем,
We ain't kicked it in a while
Мы давно не общались,
But I still think about you now
Но я все еще думаю о тебе,
Without you, see there's differences now
Без тебя, видишь, теперь все по-другому.
But shit happens, how could we have known?
Но всякое бывает, как мы могли знать?
Nothin' can prepare us
Ничто не может подготовить нас
From sleepin' at your parents, now to sold out shows in Paris
От сна у твоих родителей к аншлагам в Париже,
To parties at my hotel ashin' blunts up off my terrace
К вечеринкам в моем отеле, стряхивая пепел с косяка на террасе.
Tell me, how'd we ever come to live this careless?
Скажи мне, как мы дошли до такой беспечности?
Tell me now
Скажи мне сейчас,
I'm faded once again, I don't know where I am
Я снова накурен, не знаю, где я,
But I just know I'm driftin' far from you
Но я точно знаю, что дрейфую вдали от тебя.
I'm tryna keep my head strong, but my heart won't
Я пытаюсь держать голову высоко, но мое сердце не
Just let me grow away from you
Позволяет мне отдаляться от тебя.
Don't you know we're driftin' off, driftin' off?
Разве ты не знаешь, мы дрейфуем, дрейфуем?
I know you think that it's my fault for fallin' off
Я знаю, ты думаешь, что это моя вина, что я падаю,
All this hope and disregard, driftin' off
Вся эта надежда и безразличие, дрейфую,
I know you think there ain't no fault, I fall apart
Я знаю, ты думаешь, что нет моей вины, что я разваливаюсь.
And now I'm missin' your love
И теперь мне не хватает твоей любви,
And now I'm missin' your love
И теперь мне не хватает твоей любви.





Writer(s): NOBUO UEMATSU


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.