Nobuo Uematsu - 素敵だね - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Nobuo Uematsu - 素敵だね




素敵だね
Isn't It Wonderful
風が寄せた言葉に
In the words brought by the wind,
泳いだ心
My heart swam
雲が運ぶ明日に
In the tomorrow brought by the clouds
弾んだ声
My voice skipped
月が揺れる鏡に
In the mirror the moon shakes
震えた心
My heart quivered
星が流れこぼれた
Spilled from a shooting star
柔らかい涙
Soft tears
素敵だね
Isn’t it wonderful
二人手をとり歩けたなら
If we could walk holding hands?
行きたいよ
I want to go
キミの街家腕の中
To your town, your house, your embrace
その胸 からだあずけ
My chest, My body
宵にまぎれ 夢見る
Entrusting them to the fading evening
風は止まり言葉は
The wind stops, words are
優しい幻
A gentle illusion
雲は破れ明日は
The clouds break, tomorrow is
遠くの声
A distant voice
月がにじむ鏡を
The moon blurs in the mirror
流れた心
My heart flows
星が揺れてこぼれた
The stars sway, spilling
隠せない涙
Tears I can’t hide
素敵だね
Isn’t it wonderful
二人手をとり歩けたなら
If we could walk, holding hands?
行きたいよ
I want to go
キミの街家腕の中
To your town, your house, your embrace
その顔
Your face
そっと触れて
Touching it gently
朝に溶ける
Dissolves into morning
夢見る
Dreaming





Writer(s): Nobuo Uematsu, Kazunari Nojima


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.