Paroles et traduction 植田佳奈 - 雨上がりの橋の上で
雨上がりの橋の上で
On a bridge after the rain
くもりぞらが
かぜにゆれる
The
cloudy
sky
flutters
in
the
wind
あか星が
かおをみせて
Red
stars
show
their
faces
ねがいごとを
きくそぶりで
pretending
to
listen
to
your
wishes,
しらぬかおして
きえる
then
disappear,
uninterested.
君がいつか
くちずさんだ
The
melody
you
once
hummed
おだやかで
あまいメロディ
is
gentle
and
sweet.
めをとじれば
あらわれてく
When
I
close
my
eyes,
I
see
the
parade
ながれ星たちの
パレード
of
shooting
stars.
うまれた星に
わかれをつげ
I
bid
farewell
to
the
star
where
I
was
born,
かけゆく
ひかりのみち
the
path
of
light
I
run.
君がいま
みつめてた
とおいとおいかなたで
You're
now
gazing
at
the
distant,
distant
beyond,
どこにいても
はなれてても
Wherever
I
am,
however
far
apart
we
are,
おなじ空
君をみてる
I
look
up
at
the
same
sky
and
see
you.
よろこびでも
かなしみでも
Whether
in
joy
or
sorrow,
いつかはとどけ
あえる
somehow,
someday,
we
will
meet.
うまれた星に
わかれをつげ
I
bid
farewell
to
the
star
where
I
was
born,
かけゆく
ねがい星よ
the
shooting
star
that
carries
my
wishes.
君がいま
みつめてる
とおいとおいかなたで
You're
now
gazing
at
the
distant,
distant
beyond,
雨上がりの橋の上で
君をみる
いつまでも
On
a
bridge
after
the
rain,
I
look
up
at
you,
forever
and
a
day.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.