Paroles et traduction 椎名もた - Hello Strobe
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
「まだ気づかないのかな?
Don't
you
realize,
baby?
僕は僕らしく歩き出しているのさ。ほら、また。」
I'm
starting
to
walk
out
on
my
own,
again.
Look.
分かっていたのさ。
I
knew
all
along.
僕はこのままさ。
This
is
who
I
really
am.
歩き出してみようかな?
Maybe
I'll
just
start
walking?
遠いあのとき。
Back
to
that
distant
day.
僕は生きる意味を探す
I'm
searching
for
the
meaning
of
life,
リズミカルに音が跳ねるんだ。
The
rhythm
of
the
music
bouncing.
誰かが生きてる一秒ずつ
Every
second
that
others
are
alive,
言葉にできたならば
If
only
we
could
put
it
into
words,
僕らは生きてく気がするのさ
I
feel
like
we'd
start
living,
言葉をばらまくように
Like
spreading
words
all
around.
今
笑っていたのさ
Just
now,
I
was
laughing,
汚れたこころと
With
a
dirty
heart,
僕は息をしていた
I
was
breathing,
目を閉じたまま歩き出す
I
start
walking
with
my
eyes
closed,
一歩ふみ出せば違う世界が在る
A
different
world
exists
with
every
step
I
take.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Powapowap, ぽわぽわp
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.