Paroles et traduction 椎名林檎×斎藤ネコ - 浴室
新宿のカメラ屋さんの階段を下りた茶店は
The
tea
shop
down
the
stairs
from
the
camera
store
in
Shinjuku,
ジッポの油とクリーム
あんたの台詞が香った
Smelled
like
Zippo
oil
and
cream,
your
lines
云ったでしょ?「俺を殺して」
You
said,
"Kill
me."
今日は特別に笑ってばかりのあたしは丁度
Today,
extraordinarily,
I,
who
am
naught
but
smiles,
さっき一度夢で死んだあんたを仕方無く愛す
Reluctantly
fall
in
love
with
you
どうか
見捨てたりしないで
Please
don't
abandon
me
洗って
切って
水の中
Washing,
cutting,
in
the
water
呼吸器官は冒される
Respiratory
organs
are
affected
あたしが完全に乾くのいまきちんと見届けて
Please
watch
closely
as
I
dry,
properly.
磨いて
裂いて
水の中
Polishing,
tearing,
in
the
water
無重力に委される
Entrusted
to
zero
gravity
あたしが完全に溶けたらすぐきちんと召し上がれ
Please
eat
everything,
properly,
once
I've
melted
completely.
あんたが目の前で絶えて嗚咽を止められなかった
You
died
before
my
very
eyes
and
I
couldn't
stop
sobbing,
何だか浮世の全て恋しくて堪らなかった
Suddenly,
for
some
reason,
I
missed
everything
about
this浮世
Oh,
do
not
make
me
have
those
kind
of
dreams
again.
Oh,
do
not
make
me
have
those
kind
of
dreams
again.
A
scent
so
sweet
that
it
got
me
dirty.
The
troops
to
protect
me
were
out
on
A
scent
so
sweet
that
it
got
me
dirty.
The
troops
to
protect
me
were
out
on
Patrol.
Please
watch
me
closely
and
do
check
to
see
I
dry
out
completely,
I
dry
Patrol.
Please
watch
me
closely
and
do
check
to
see
I
dry
out
completely,
I
dry
Through
and
through.
A
lie
so
big
that
it
got
me
dirty.
As
soon
as
I
said
it,
a
Through
and
through.
A
lie
so
big
that
it
got
me
dirty.
As
soon
as
I
said
it,
a
Wound
opened
up.
And
when
I
do
melt
down
entirely,
immediately
eat
my
Wound
opened
up.
And
when
I
do
melt
down
entirely,
immediately
eat
my
I
am
not
afraid
of
a
little
boredom
I
am
not
afraid
of
a
little
boredom
Why
did
the
two
of
them
ever
chance
to
meet?
Why
did
the
two
of
them
ever
chance
to
meet?
You
said
it
did
not
you?"Just
do
it,
kill
me"
You
said
it
did
not
you?"Just
do
it,
kill
me"
So
wash
me,
cut
me,
I
am
underwater.
My
lungs
and
breathing
are
quite
So
wash
me,
cut
me,
I
am
underwater.
My
lungs
and
breathing
are
quite
Affected.
Please
watch
me
closely
and
do
check
to
see
I
dry
out
completely,
I
Affected.
Please
watch
me
closely
and
do
check
to
see
I
dry
out
completely,
I
Dry
through
and
through.
Come
shine
me,
tear
me.
I
am
underwater,
relying
Dry
through
and
through.
Come
shine
me,
tear
me.
I
am
underwater,
relying
Completely
on
zero
gravity.
And
when
I
do
melt
down
entirely,
immediately
eat
Completely
on
zero
gravity.
And
when
I
do
melt
down
entirely,
immediately
eat
My
everything.
My
everything.
...Bon
appetit...
...Bon
appetit...
I
am
not
afraid
of
a
little
boredom
I
am
not
afraid
of
a
little
boredom
Why
did
the
two
of
them
ever
chance
to
meet?
Why
did
the
two
of
them
ever
chance
to
meet?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 椎名 林檎, 椎名 林檎
Album
平成風俗
date de sortie
21-02-2007
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.