椎名林檎×斎藤ネコ+椎名純平 - Kono Yono Kagiri - Memory - traduction des paroles en allemand

Kono Yono Kagiri - Memory - Sheena Ringo traduction en allemand




Kono Yono Kagiri - Memory
Das Ende dieser Welt - Erinnerung
この世に限りはあるの?
Gibt es ein Ende dieser Welt?
もしも果てが見えたなら
Wenn ich das Ende sehen könnte,
如何やって笑おうか愉しもうか
Wie sollte ich lachen? Wie es genießen?
もうやり尽くしたね
Haben wir nicht schon alles getan?
じゃあ何度だって忘れよう
Dann lass uns immer wieder vergessen
そしてまた新しく出逢えれば素晴しい
Und wenn wir uns dann neu begegnen könnten, wäre es wundervoll
然様なら
Lebewohl
初めまして
Schön dich zu treffen
But still my dear if the end draws near what should do?
Aber dennoch, mein Liebster, wenn das Ende naht, was soll ich tun?
If you hold me tight I'd feel all right but still be blue
Wenn du mich festhältst, fühlte ich mich gut, aber wäre doch traurig
But if song were to play just for us for moment
Aber wenn ein Lied nur für uns spielen würde, für einen Moment
To take the heartache away
Um den Herzschmerz zu vertreiben
Well then I'd say, I'll make song for you
Nun dann würde ich sagen, ich schreibe ein Lied für dich
Nothing too old, and nothing too new
Nichts zu Altes, und nichts zu Neues
Sing to the light of day
Singe ins Tageslicht hinein
You'll smile for me, we'll be happy that way
Du wirst für mich lächeln, so werden wir glücklich sein
Da la la...
Da la la...
Just turn away and take this point of view
Dreh dich einfach weg und nimm diese Sichtweise an
Nothing is old, and nothing is new
Nichts ist alt, und nichts ist neu
When you look at me and say I'll forget you...
Wenn du mich ansiehst und sagst: Ich werde dich vergessen...
If you were me who would you be when the sun goes down?
Wenn du ich wärst, wer wärst du, wenn die Sonne untergeht?
Two faces bright but fear the night might come around
Zwei strahlende Gesichter, aber ich fürchte, die Nacht könnte kommen
And if reflections appear from the past, all our moments,
Und wenn Spiegelungen aus der Vergangenheit erscheinen, all unsere Momente,
Smiles, love and laughter, fear...
Lächeln, Liebe und Lachen, fürchte ich...
And thake this point of view
Und nimm diese Sichtweise an
Nothing is old, and nothing is new
Nichts ist alt, und nichts ist neu
When you look at me and say
Wenn du mich ansiehst und sagst
Nice to meet you, would you mind if stay?
Schön dich zu treffen, hättest du etwas dagegen, wenn ich bliebe?





Writer(s): Jue Yan, Ringo Sheena

椎名林檎×斎藤ネコ+椎名純平 - Kono Yono Kagiri - EP
Album
Kono Yono Kagiri - EP
date de sortie
17-01-2007



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.