椎名林檎と向井秀徳 - God, Nor Buddha - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 椎名林檎と向井秀徳 - God, Nor Buddha




God, Nor Buddha
Ни бог, ни Будда
充たしたいのよ五臓六腑まで沁みわたつてよ
Хочу насытиться, до самых печенок пропитаться.
留度ないのう酔へる物なら皆呑ませておくれ もの足りないのう
Не могу остановиться, дай мне выпить все, что пьянит… Мне все мало.
眠りたいのよ生きてゐることも忘れたいのよ
Хочу уснуть, забыть, что живу.
忙しないのう狸寝入りを照らさないでおくれ... うらめしや
Какая суета… Не мешай мне притворяться спящей… Проклятье.
さうだよ幽霊の正体見たり 人間様のお通りよ
Вот так-то, увидела истинную сущность призрака, прочь с дороги, человечишка!
塩ツ辛いナマ臭い生き血がかしましい
Соленый, сырой, шумная живая кровь.
南無阿弥陀仏!神様、仏様 這ひつくばつて煙幕を張れば小火騒ぎ
Наму Амида Буцу! Боже, Будда! Расстилаюсь ниц, дымовая завеса, мелкий переполох.
交互に人生の上前ハネ合う 世間様おたがひ様
По очереди наживаемся друг на друге, общество, все друг другу.
狡ツ辛いキナ臭い浮き世はかしましい
Коварный, гнилой, шумный бренный мир.
南無阿弥陀仏!神様、仏様 色めき立つた奴等面白可笑しく空騒ぎ
Наму Амида Буцу! Боже, Будда! Разгоряченные людишки, смешно, пустая суета.
ところが此方人等一等恐いのは自らよ
Однако нам, людям, больше всего стоит бояться самих себя.
ささくれ立つてはついいけない胸騒ぎ
Нельзя поддаваться тревоге, щемящей сердце.
遊びたいのよ誰ぞ好い人と善がりたいのよ
Хочу развлечься, хочу позабавиться с кем-нибудь хорошим.
慾深いのう地獄の淵へ突き落としておくれ
Какая я жадная… Скинь меня в адскую бездну.
繰返される諸行無常
Повторяющаяся бренность бытия.
よみがへる性的衝動
Возрождающийся сексуальный импульс.
冷凍都市の暮らし
Жизнь в замороженном городе.
行方知れずの彼奴
Пропавший без вести он.
何時の間にか姿眩まし
Незаметно исчезнувший.





Writer(s): 椎名 林檎, 向井 秀徳


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.