Paroles et traduction 椎名林檎と浮雲 - In Summer, Night
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
In Summer, Night
In Summer, Night
天上天下繋ぐ花火哉
Fireworks
that
link
heaven
and
earth
万代と刹那の出会ひ
An
encounter
of
eternity
and
an
instant
忘るまじ忘るまじ忘るまじ我らの夏を
I
will
never
forget,
I
will
never
forget,
I
will
never
forget
our
summer
場違ひに冷え切つた体を
My
body,
chilling
out
of
place,
人熱に放つて流し流され
Releasing
and
drifting
in
the
heat
of
others,
思へば遠くへ来たものだ
Thinking
about
how
far
I've
come
人生なんて飽く気ないね
Life
is
never
boring,
is
it?
まして若さはあつちう間
Especially
when
you're
young,
it
flies
by
今宵全員が魁、一枚目よ
Tonight,
we're
all
leaders,
the
first
act
皆銘々取りゞの衣裳
Everyone
has
their
own
unique
costume
奔放な命を被ふ化粧
A
flamboyant
life
covered
in
makeup
隠すまじ隠すまじ隠すまじ我らは夏よ
We
will
not
hide,
we
will
not
hide,
we
will
not
hide,
we
are
summer
何か知ら落ち込むだ心は
Some
unknown
sadness
人熱彷徨つて流し流され
Wandering
in
the
heat
of
others,
releasing
and
drifting,
思へば遠くへ来たものだ
Thinking
about
how
far
I've
come
永遠なんて素気ないね
Eternity
is
so
boring,
ほんの仮初めが好いね
It's
better
to
live
on
borrowed
time
愈々宴も酣、本番です
The
party
is
in
full
swing,
it's
the
main
event
皆銘々選り取り全方位
Everyone
has
their
own
choice,
in
all
directions
獰猛な命燃やす匂ひ
The
smell
of
a
wild
life
burning
臆すまじ臆すまじ臆すまじ我らは夏よ
We
will
not
shy
away,
we
will
not
shy
away,
we
will
not
shy
away,
we
are
summer
一寸女盛りを如何しやう
What
am
I
supposed
to
do
with
this
little
bit
of
beauty?
この侭ぢや行き場がない
I
have
nowhere
to
go
if
I
stay
like
this
花盛り色盛り真盛りまだ
Still
in
full
bloom,
still
vibrant,
still
young
丁度大輪の枝垂れ柳
Like
a
weeping
willow
in
its
prime
蘇るひと世の走馬灯
A
life's
panorama,
resurrected
逃すまじ逃すまじ逃すまじ我らの夏を
We
will
not
let
it
go,
we
will
not
let
it
go,
we
will
not
let
it
go,
our
summer
一寸女盛りを如何しやう
What
am
I
supposed
to
do
with
this
little
bit
of
beauty?
この侭ぢやまだ終れない
I
can't
end
it
like
this
花盛り色盛り真盛りまだ
Still
in
full
bloom,
still
vibrant,
still
young
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 椎名 林檎, 椎名 林檎
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.