Paroles et traduction Rainie Yang - 孤獨是一種安全感
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
孤獨是一種安全感
Loneliness Is a Sense of Security
享受一個人的晚餐
Enjoying
dinner
alone
不用兩個人的床單
Not
needing
sheets
for
two
放空沒太多重要的事想
Emptying
my
mind,
not
many
important
things
to
think
about
城市中有多少人跟我一樣
How
many
people
in
the
city
are
like
me
享受散步在片沙灘
Enjoying
a
walk
on
the
beach
雙手握住一把陽傘
Hands
holding
an
umbrella
海風是不傷害人的對話
The
sea
breeze
is
a
non-harmful
conversation
城市中有多少人跟我一樣
How
many
people
in
the
city
are
like
me
孤獨是一種隨著年成的習慣
Loneliness
is
a
habit
that
comes
with
age
不在乎一個人的夜晚
Not
caring
about
a
night
alone
害怕兩個人麻煩
Afraid
of
the
trouble
of
two
people
不是不渴望有人陪伴
It's
not
that
I
don't
long
for
someone
to
be
with
若說的坦白
孤獨原來是種安全感
But
to
be
honest,
loneliness
turned
out
to
be
a
sense
of
security
享受一個人的晚餐
Enjoying
dinner
alone
不用兩個人的床單
Not
needing
sheets
for
two
放空沒太多重要的事想
Emptying
my
mind,
not
many
important
things
to
think
about
城市中有多少人跟我一樣
How
many
people
in
the
city
are
like
me
享受散步在片沙灘
Enjoying
a
walk
on
the
beach
雙手握住一把陽傘
Hands
holding
an
umbrella
海風是不傷害人的對話
The
sea
breeze
is
a
non-harmful
conversation
城市中有多少人跟我一樣
How
many
people
in
the
city
are
like
me
孤獨是一種隨著年成的習慣
Loneliness
is
a
habit
that
comes
with
age
不在乎一個人的夜晚
Not
caring
about
a
night
alone
害怕兩個人麻煩
Afraid
of
the
trouble
of
two
people
不是不渴望有人陪伴
It's
not
that
I
don't
long
for
someone
to
be
with
若說的坦白
孤獨原來是種安全感
But
to
be
honest,
loneliness
turned
out
to
be
a
sense
of
security
孤獨是一種隨著年成的習慣
Loneliness
is
a
habit
that
comes
with
age
不在乎一個人的夜晚
Not
caring
about
a
night
alone
害怕兩個人麻煩
Afraid
of
the
trouble
of
two
people
不是不渴望有人陪伴
It's
not
that
I
don't
long
for
someone
to
be
with
若說的坦白
孤獨原來是種安全感
But
to
be
honest,
loneliness
turned
out
to
be
a
sense
of
security
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 蔡健雅
Album
天使之翼
date de sortie
23-08-2013
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.