楊丞琳 - 一小节休息 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction en russe 楊丞琳 - 一小节休息




一小节休息
Небольшая передышка
下个转弯是你吗
Ты ли ждешь меня за поворотом?
电视剧《一见不钟情》片尾曲
Песня из сериала "Любовь не с первого взгляда"
放了手转了弯的那一天
В тот день, когда я отпустила тебя и свернула,
到了现在 还像是个错觉
До сих пор это кажется ошибкой.
一直到 掉了泪
Даже когда слезы потекли,
还不懂 我的伤悲
Я все еще не понимала свою печаль.
每张照片 都像离别的画面
Каждая фотография словно сцена прощания,
我还是那麽期待有一天
Я все еще так надеюсь, что однажды,
或许可能 有个人会了解
Возможно, кто-то поймет
我许下 小心愿
Мое заветное желание,
不用多说 能被听见
Не нужно слов, чтобы его услышать.
每个今天 一瞬间就变昨天
Каждый сегодняшний день в мгновение ока становится вчерашним,
越想看得见 越看不见
Чем больше я хочу увидеть, тем меньше вижу.
越想靠心里近一点
Чем больше я хочу быть ближе к твоему сердцу,
越走得遥远
Тем дальше мы друг от друга.
越是千山万水
Чем больше между нами гор и рек,
越想用力去追
Тем сильнее я хочу тебя догнать.
我的梦 何时能不落空
Когда же моя мечта перестанет быть пустой?
你是否 会在下个路口
Будешь ли ты на следующем перекрестке?
我还是那麽期待有一天
Я все еще так надеюсь, что однажды,
有一个人 看着我的双眼
Кто-то посмотрит мне в глаза,
每一日 每一夜
Каждый день, каждую ночь,
有过酸甜 才更真切
Испытав и горечь, и сладость, все станет яснее.
每个昨天 推向我走到今天
Каждый вчерашний день подталкивает меня к сегодняшнему,
越想看得见 越看不见
Чем больше я хочу увидеть, тем меньше вижу.
越想靠心里近一点
Чем больше я хочу быть ближе к твоему сердцу,
越走得遥远
Тем дальше мы друг от друга.
越是千山万水
Чем больше между нами гор и рек,
越想用力去追
Тем сильнее я хочу тебя догнать.
我的梦 何时能不落空
Когда же моя мечта перестанет быть пустой?
你是否 会在下个路口
Будешь ли ты на следующем перекрестке,
不回头
Не оглядываясь?
我总以为自由是 逃离那伤口
Я всегда думала, что свобода это бегство от ран,
回过头 拥抱犯过的错 才让我懂
Но оглянувшись назад и приняв свои ошибки, я поняла,
像风筝 需要天空
Что, как воздушному змею нужно небо,
同时 也要拴住线的手
Так и мне нужна рука, которая держит нить.
越想看得见 越看不见
Чем больше я хочу увидеть, тем меньше вижу.
越想靠心里近一点
Чем больше я хочу быть ближе к твоему сердцу,
越走得遥远
Тем дальше мы друг от друга.
越是千山万水
Чем больше между нами гор и рек,
越想用力去追
Тем сильнее я хочу тебя догнать.
我的梦 何时能不落空
Когда же моя мечта перестанет быть пустой?
你是否 会在下个路口
Будешь ли ты на следующем перекрестке,
带我走 到遥远的以後
Чтобы увести меня в далекое будущее?






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.