Paroles et traduction Rainie Yang - 二度戀愛
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
一面敷臉一面想
那MSN的重逢
I
multitasked,
applying
a
facial
mask
and
thinking
about
our
MSN
reunion.
你和我
從寒喧
聊到天光打亮窗口
You
and
I,
from
casual
chit-chat,
talked
until
the
sky
outside
brightened.
像醒來忘記的夢
突然又想起所有
Like
a
dream
I
had
forgotten
upon
waking,
all
of
a
sudden,
I
remembered
everything.
我的手
你的手
曾經放掉現在又緊握
My
hand,
your
hand,
once
let
go,
now
tightly
clasped
again.
上一次我們有話不肯說
不知道跩什麼
Last
time,
we
had
things
we
refused
to
say,
not
knowing
why
we
were
so
arrogant.
這一次要怎麼努力才夠
密合那缺口
This
time,
how
much
effort
will
it
take
to
mend
that
broken
part?
二度戀愛
讓細胞活了起來
看看快樂還存在
Second
love,
it
has
revived
my
cells.
Look,
happiness
still
exists.
重修戀愛的我們
把幸福缺角
用真心黏回來
Revisiting
our
love,
we
use
sincerity
to
glue
back
the
missing
pieces
of
happiness.
一面聽歌一面想
哪些變得不一樣
I
multitasked,
listening
to
music
and
thinking
about
what
has
changed.
懂事了
體貼了
更適合相愛的我們
We
have
become
more
mature
and
considerate,
more
suitable
for
falling
in
love.
你替我把淚擦乾
不再因為我耍賴
You
wipe
away
my
tears,
no
longer
annoyed
by
my
sulking.
你要我
更明白
愛不是只分享不分擔
You
want
me
to
understand
that
love
is
not
just
about
sharing
but
also
about
sharing
burdens.
二度戀愛
缺少了熱烈震撼
卻多了柔軟坦白
Wow
Second
love,
it
lacks
the
fiery
passion
but
has
more
tenderness
and
honesty.
Wow!
重修戀愛的我們
把幸福缺角
用真心黏回來
Revisiting
our
love,
we
use
sincerity
to
glue
back
the
missing
pieces
of
happiness.
那場未完成的美好戀愛
那份未來我都隨身攜帶
That
unfulfilled
beautiful
love,
that
future,
I
have
carried
with
me
all
along.
經過一個接一個的轉彎
我才敢不斷
期待
After
taking
one
turn
after
another,
I
dare
to
keep
hoping.
二度戀愛
缺少了熱烈震撼
卻多了柔軟坦白
Wow
Second
love,
it
lacks
the
fiery
passion
but
has
more
tenderness
and
honesty.
Wow!
重修戀愛的我們
把幸福缺角
用真心黏回來
Revisiting
our
love,
we
use
sincerity
to
glue
back
the
missing
pieces
of
happiness.
二度戀愛
把我們曾遺失的永遠
Second
love,
it
brings
back
what
we
once
lost
forever.
跟時間要回來
We
have
asked
time
to
return
it
to
us.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Vchuan Tan
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.