Rainie Yang - 任意門 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Rainie Yang - 任意門




任意門
Any Door
好悶 結冰的蘋果 用力啃不動
How boring, I can't bite through a frozen apple
怎麼 才剛覺得熱 突然又颱風
As soon as I feel hot, suddenly it's a typhoon
好的佔為己有 壞的一再重播
Taking ownership of the good, replaying the bad over and over again
哪一扇門可以讓我 躲一躲
Which door can I use to hide through?
溜走 (誰把任意門 借給我)
Run away (Who will lend me the any door?)
逃走 (誰把任意門 借給我)
Escape (Who will lend me the any door?)
不要上鎖 (誰把任意門 借給我)
Don't lock it (Who will lend me the any door?)
拜託 (誰把任意門 借給我)
Please (Who will lend me the any door?)
突然沒藉口 什麼都不想做
Suddenly I have no excuses, I don't want to do anything
身邊想見的人想講的話 都沒有
The people I want to see and the things I want to say just aren't there
口紅 覺得太油 瀏海 變得太重
Lipstick feels too greasy, bangs are too heavy
我看我 不太我 去去去 做惡夢
I don't look like myself, I'm going to go have a nightmare
怎麼了 煩得常常頭痛
What's wrong? I have frequent headaches
做夢做夢 可以脫離 這宇宙
I dream of escaping this universe
關上門 沒有人找得到我
Close the door, no one can find me
逃到非洲 逃到月球 躲一躲
Escape to Africa, escape to the moon, and hide for a while
好悶 結冰的蘋果 用力啃不動
How boring, I can't bite through a frozen apple
怎麼 才剛覺得熱 突然又颱風
As soon as I feel hot, suddenly it's a typhoon
好的佔為己有 壞的一再重播
Taking ownership of the good, replaying the bad over and over again
哪一扇門可以讓我 躲一躲
Which door can I use to hide through?
溜走(誰把任意門 借給我)
Run away (Who will lend me the any door?)
逃走 (誰把任意門 借給我)
Escape (Who will lend me the any door?)
不要上鎖 (誰把任意門 借給我)
Don't lock it (Who will lend me the any door?)
拜託 (誰把任意門 借給我)
Please (Who will lend me the any door?)
人長大後 什麼都要戳破
As people grow up, they have to face reality
明明不太好受 偏偏還想長壽
Even though it's not so good, we still want to live long lives
戀愛 行屍走肉 害怕分手 牽著手
Love is like walking dead, afraid of breaking up and holding hands
工作 越來越多 越來越重 才成功
Work keeps piling up, but we have to succeed
明明冬天的水果 夏天居然有
Winter fruit is available in summer
自然不自然 顧不了太多
Natural or not, we don't care too much
天空破一個洞 身上不斷穿孔
There's a hole in the sky, and my body is constantly being pierced
越開越紅越活越久 新品種
Flowers bloom redder and live longer, new varieties
誰把任意門 借給我
Who will lend me the any door?
誰把任意門 借給我
Who will lend me the any door?
誰把任意門 借給我
Who will lend me the any door?
誰把任意門 借給我
Who will lend me the any door?
結冰的蘋果 用力啃不動
I can't bite through a frozen apple
才剛覺得熱 突然又颱風
As soon as I feel hot, suddenly it's a typhoon
好的佔為己有 壞的一再重播
Taking ownership of the good, replaying the bad over and over again
哪一扇門可以讓我 躲一躲
Which door can I use to hide through?
溜走 (誰把任意門 借給我)
Run away (Who will lend me the any door?)
逃走 (誰把任意門 借給我)
Escape (Who will lend me the any door?)
不要上鎖 (誰把任意門 借給我)
Don't lock it (Who will lend me the any door?)
拜託 (誰把任意門 借給我)
Please (Who will lend me the any door?)
溜走 (誰把任意門 借給我)
Run away (Who will lend me the any door?)
逃走 (誰把任意門 借給我)
Escape (Who will lend me the any door?)
不要上鎖 (誰把任意門 借給我)
Don't lock it (Who will lend me the any door?)
拜託 (誰把任意門 借給我)
Please (Who will lend me the any door?)
誰把任意門 借給我
Who will lend me the any door?
誰把任意門 借給我
Who will lend me the any door?
誰把任意門 借給我
Who will lend me the any door?
誰把任意門 借給我
Who will lend me the any door?





Writer(s): Chen Zhen Chuan, Yang Yang


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.