Rainie Yang - 可愛 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Rainie Yang - 可愛




可愛
Cute
咖啡已經 溫熱不再 靜靜在一旁發呆
The coffee is no longer warm, it's just sitting there, looking spaced out.
連風也停留窗外 等待
Even the wind has stopped right outside the window, waiting.
電話也已經 喧鬧不在 靜靜在一旁無奈
The phone has also become quiet; it's just sitting there, looking dejected.
時鐘也不知怎麼停下來
I don't know what happened, but even the clock has stopped.
期待 突然醒來 有你 溫暖依賴
I'm waiting for you to suddenly wake up, so I can have you, warm and dependable.
只是愛與不愛在徘徊 搖擺
But my mind is torn between love and indifference.
我想你明白可能不是愛 我想你只想找個替代
I think you know that it's probably not love. I think you're just looking for a replacement.
你都說自己並沒有那麼可愛
You've even said that you're not that cute.
我想你明白這並不是愛 我想你忘了什麼是愛
I think you know that it's not love. I think you've forgotten what love is.
我不過是可愛 卻還不夠被愛
I'm just cute, but not cute enough to be loved.
轉載來自 魔鏡歌詞網
Courtesy of Lyricstranslation.com
電話也已經 喧鬧不在 靜靜在一旁無奈
The phone has also become quiet; it's just sitting there, looking dejected.
時鐘也不知怎麼停下來
I don't know what happened, but even the clock has stopped.
期待 突然醒來 有愛 可以依賴
I'm waiting for you to suddenly wake up, so I can have love, someone I can depend on.
只是愛與不愛在徘徊 搖擺
But my mind is torn between love and indifference.
我想你明白可能不是愛 我想你只想找個替代
I think you know that it's probably not love. I think you're just looking for a replacement.
你都說自己並沒有那麼可愛
You've even said that you're not that cute.
我想你明白這並不是愛 我想你忘了什麼是愛
I think you know that it's not love. I think you've forgotten what love is.
我不過是可愛 卻還不夠被愛
I'm just cute, but not cute enough to be loved.
我想你明白可能不是愛 我想你只想找個替代
I think you know that it's probably not love. I think you're just looking for a replacement.
你都說自己並沒有那麼可愛
You've even said that you're not that cute.
我想你明白這並不是愛 我想你忘了什麼是愛
I think you know that it's not love. I think you've forgotten what love is.
我不過是可愛 卻還不夠被愛
I'm just cute, but not cute enough to be loved.





Writer(s): Zhang Lesheng, Fang Mu Xiong


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.