Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
在你怀里的微笑
Улыбка в твоих объятиях
可以吗
让我和你对调
Можно
ли?..
Позволь
мне
поменяться
с
тобой
местами,
希望换成你
爱我爱得快要疯掉
Хочу,
чтобы
ты
любил
меня
до
безумия,
知道吗
你对我多重要
Знаешь
ли
ты,
как
ты
важен
для
меня?
只是现在的我们并不适合拥抱
Просто
сейчас
нам
не
суждено
обниматься.
爱随着风飘荡
飘过了你嘴角
Любовь,
словно
ветер,
пролетела
мимо
твоих
губ,
飘到天涯海角
Унеслась
на
край
света,
把我困在这城堡
哪里也逃不了
Заточила
меня
в
этом
замке,
отсюда
нет
выхода.
我不要别人温柔的怀抱
Мне
не
нужны
нежные
объятия
других,
听不见你的心跳
Я
не
слышу
твоего
сердцебиения,
连我熟悉的味道
再也闻不到
Даже
твой
знакомый
запах
больше
не
чувствую.
我只要你喊我一次就好
Мне
нужно,
чтобы
ты
позвал
меня
всего
один
раз,
从前亲昵的暗号
Наш
прежний
тайный
знак,
多想再次亲耳听到
Как
же
хочется
услышать
его
снова.
可以吗
让我和你对调
Можно
ли?..
Позволь
мне
поменяться
с
тобой
местами,
希望换成你
爱我爱得快要疯掉
Хочу,
чтобы
ты
любил
меня
до
безумия,
知道吗
你对我多重要
Знаешь
ли
ты,
как
ты
важен
для
меня?
只是现在的我们并不适合拥抱
Просто
сейчас
нам
не
суждено
обниматься.
爱随着风飘荡
飘过了你嘴角
Любовь,
словно
ветер,
пролетела
мимо
твоих
губ,
飘到天涯海角
Унеслась
на
край
света,
把我困在这城堡
哪里也逃不了
Заточила
меня
в
этом
замке,
отсюда
нет
выхода.
我不要别人温柔的怀抱
Мне
не
нужны
нежные
объятия
других,
听不见你的心跳
Я
не
слышу
твоего
сердцебиения,
连我熟悉的味道
再也闻不到
Даже
твой
знакомый
запах
больше
не
чувствую.
我只要你喊我一次就好
Мне
нужно,
чтобы
ты
позвал
меня
всего
один
раз,
从前亲昵的暗号
Наш
прежний
тайный
знак,
多想再次亲耳听到
Как
же
хочется
услышать
его
снова.
我不要别人温柔的怀抱
Мне
не
нужны
нежные
объятия
других,
让我暂时的依靠
Пусть
они
дадут
мне
временное
утешение,
那是短暂止痛药
很快会失效
Это
всего
лишь
временное
обезболивающее,
оно
скоро
перестанет
действовать.
你只要再哄我一次就好
Мне
нужно,
чтобы
ты
успокоил
меня
всего
один
раз,
让我可以很骄傲
Чтобы
я
могла
гордиться,
记住我拥有过的好
Помнить
то
хорошее,
что
у
меня
было,
记住在你怀里微笑
Помнить
свою
улыбку
в
твоих
объятиях.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Lin Jun Jie, Zheng Shu Fei
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.