Rainie Yang - 在你懷裡的微笑 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Rainie Yang - 在你懷裡的微笑




可以嗎 讓我和你對調
Ты можешь позволить мне поменяться с тобой местами
希望換成你愛我愛的快要瘋掉
Я надеюсь, ты любишь меня, и я схожу с ума
知道嗎 你對我多重要
Ты знаешь, как ты важен для меня
只是現在的我們並不適合擁抱
Просто сейчас мы не подходим для объятий
愛隨著風飄盪 飄過了你嘴角 飄到天涯海角
Любовь плывет по ветру, плывет мимо уголка твоего рта, плывет на край земли.
把我困在這城堡 哪裡也逃不了
Пойманный в ловушку в этом замке, я никуда не могу сбежать.
我不要別人溫柔的懷抱 聽不見你的心跳
Я не хочу, чтобы другие нежно обнимали меня и не могли слышать биение твоего сердца
連我熟悉的味道 再也聞不到
Я даже больше не чувствую знакомого запаха
我只要你喊我一次就好 從前親暱的暗號
Мне просто нужно, чтобы ты позвонил мне один раз, код моего прежнего прозвища
多想再次親耳聽到
Я действительно хочу услышать это снова
可以嗎 讓我和你對調
Ты можешь позволить мне поменяться с тобой местами
希望換成你愛我愛的快要瘋掉
Я надеюсь, ты любишь меня, и я схожу с ума
知道嗎 你對我多重要
Ты знаешь, как ты важен для меня
只是現在的我們並不適合擁抱
Просто сейчас мы не подходим для объятий
愛隨著風飄盪 飄過了你嘴角 飄到天涯海角
Любовь плывет по ветру, плывет мимо уголка твоего рта, плывет на край земли.
把我困在這城堡 哪裡也逃不了
Пойманный в ловушку в этом замке, я никуда не могу сбежать.
我不要別人溫柔的懷抱 聽不見你的心跳
Я не хочу, чтобы другие нежно обнимали меня и не могли слышать биение твоего сердца
連我熟悉的味道 再也聞不到
Я даже больше не чувствую знакомого запаха
我只要你喊我一次就好 從前親暱的暗號
Мне просто нужно, чтобы ты позвонил мне один раз, код моего прежнего прозвища
多想再次親耳聽到
Я действительно хочу услышать это снова
我不要別人溫柔的懷抱 讓我暫時的依靠
Я не хочу, чтобы нежные объятия других позволяли мне временно полагаться на них
那是短暫止痛藥 很快會失效
Это кратковременное обезболивающее, которое скоро подействует
你只要再哄我一次就好 讓我可以很驕傲
Все, что тебе нужно сделать, это снова уговорить меня, чтобы я мог очень гордиться
記住我擁有過的好喔 記住在你懷裡微笑
Помни все хорошее, что у меня было, не забывай улыбаться в твоих объятиях.





Writer(s): Lin Jun Jie, Zheng Shu Fei


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.