Paroles et traduction en russe 楊丞琳 - 失忆的金鱼
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
失忆的金鱼
Золотая рыбка, потерявшая память
我的簡訊在你手機裡面哭
Мои
сообщения
плачут
в
твоем
телефоне,
你不碰它孤獨
Ты
их
не
трогаешь
– им
одиноко.
我像一隻金魚你看不到淚珠
Я
как
золотая
рыбка,
ты
не
видишь
моих
слез,
只有那盆水才清楚
Только
вода
в
аквариуме
знает
об
этом.
這一哭
誰一鬧
那一痛
誰一抱
Кто-то
плачет,
кто-то
скандалит,
кто-то
обнимает,
кому-то
больно,
那晚摔碎的魚缸陪我們睡不著
Разбитый
в
ту
ночь
аквариум
не
дает
нам
уснуть.
剩你我
兩隻魚
怎麼都
挨不到
Остались
мы,
две
рыбки,
но
никак
не
можем,
陌生的躲掉擁抱
Прикоснуться
друг
к
другу,
прящемся
в陌生ности.
我就這樣好不好
記住你撐到七秒
Можно
ли
мне
вот
так?
Запомни,
ты
выдержал
семь
секунд,
你就不要急切的
趕走我撥起秒錶
Не
спеши
прогонять
меня,
заводить
секундомер.
我們就說好
我也盡力會做到
Мы
же
договорились,
я
тоже
постараюсь,
勾勾手誰都别賴掉
Поклялись
друг
другу,
никто
не
должен
нарушить
обещание.
我就這樣好不好
趁最後再愛七秒
Можно
ли
мне
вот
так?
Давай
еще
семь
секунд
любви
напоследок,
不管给我就算是
陌生的一個心跳
Даже
если
это
будет
биение
чужого
сердца.
當我們说好
發現真的很難做到
Когда
мы
договорились,
оказалось,
что
это
очень
трудно
сделать,
有感情誰都賴不掉
賴不掉
Когда
есть
чувства,
никто
не
может
от
них
отречься,
отречься.
我的簡訊在你手機裡面哭
Мои
сообщения
плачут
в
твоем
телефоне,
你不碰它孤獨
Ты
их
не
трогаешь
– им
одиноко.
我像一隻金魚你看不到淚珠
Я
как
золотая
рыбка,
ты
не
видишь
моих
слез,
只有那盆水才清楚
Только
вода
в
аквариуме
знает
об
этом.
這一哭
誰一鬧
那一痛
誰一抱
Кто-то
плачет,
кто-то
скандалит,
кто-то
обнимает,
кому-то
больно,
那晚摔碎的魚缸陪我們睡不著
Разбитый
в
ту
ночь
аквариум
не
дает
нам
уснуть.
剩你我
兩隻魚
怎麼都
挨不到
Остались
мы,
две
рыбки,
но
никак
не
можем,
陌生的躲掉擁抱
Прикоснуться
друг
к
другу,
прящемся
в
чужой
холодности.
我就這樣好不好
記住你撐到七秒
Можно
ли
мне
вот
так?
Запомни,
ты
выдержал
семь
секунд,
你就不要急切的
趕走我撥起秒錶
Не
спеши
прогонять
меня,
заводить
секундомер.
我們就說好
我也盡力會做到
Мы
же
договорились,
я
тоже
постараюсь,
勾勾手誰都别賴掉
Поклялись
друг
другу,
никто
не
должен
нарушить
обещание.
我就這樣好不好
趁最後再愛七秒
Можно
ли
мне
вот
так?
Давай
еще
семь
секунд
любви
напоследок,
不管给我就算是
陌生的一個心跳
Даже
если
это
будет
биение
чужого
сердца.
當我們說好
發現真的很難做到
Когда
мы
договорились,
оказалось,
что
это
очень
трудно
сделать,
有感情誰都賴不掉
賴不掉
Когда
есть
чувства,
никто
не
может
от
них
отречься,
отречься.
我就這樣好不好
記住你撐到七秒
Можно
ли
мне
вот
так?
Запомни,
ты
выдержал
семь
секунд,
你就不要急切的
趕走我撥起秒錶
Не
спеши
прогонять
меня,
заводить
секундомер.
我們就說好
我也盡力會做到
Мы
же
договорились,
я
тоже
постараюсь,
勾勾手誰都别賴掉
Поклялись
друг
другу,
никто
не
должен
нарушить
обещание.
我就這樣好不好
趁最後再愛七秒
Можно
ли
мне
вот
так?
Давай
еще
семь
секунд
любви
напоследок,
不管给我就算是
陌生的一個心跳
Даже
если
это
будет
биение
чужого
сердца.
當我們說好
發現真的很難做到
Когда
мы
договорились,
оказалось,
что
это
очень
трудно
сделать,
有感情誰都賴不掉
賴不掉
Когда
есть
чувства,
никто
не
может
от
них
отречься,
отречься.
有感情誰都賴不掉
賴不掉
Когда
есть
чувства,
никто
не
может
от
них
отречься,
отречься.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.