Paroles et traduction 楊丞琳 - 少年维特的烦恼
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
再美麗的信
Such
beautiful
letters,
那無止境的夜裡
The
endless
nights,
寂寞的星閃爍
The
lonely
stars
twinkle,
因為燃燒殆盡
Because
they
are
consumed
再浪漫的心
Such
a
romantic
heart,
那無賴般的生命
That
unruly
life,
已經轉身遠遠流去
Already
turned
away,
far
away
愛讓我成為我自己
Love
let's
me
be
myself
像齣悲劇讓我沉溺
Like
a
tragedy
let
me
indulge
遙遠的距離
The
endless
distance
淋濕的想念更透明
The
drenched
longing
is
more
transparent
愛讓我背叛我自己
Love
let's
me
betray
myself
像等電影奇蹟結局
Like
the
ending
of
a
movie
miracle
就算是滔滔不絕
Even
if
it's
endless
嘲笑的聲音
The
sound
of
laughter
寫不出個金句
Can't
write
a
golden
sentence
這隻字片語
These
words
and
phrases,
那不該要的回應
The
unwanted
response
所有詭計
終於
All
strategies
eventually,
像流星般死去
Like
a
meteor,
die
愛讓我成為我自己
Love
let's
me
be
myself
像齣悲劇讓我沉溺
Like
a
tragedy
let
me
indulge
遙遠的距離
The
endless
distance
淋濕的想念更透明
The
drenched
longing
is
more
transparent
愛讓我背叛我自己
Love
let's
me
betray
myself
像等電影奇蹟結局
Like
the
ending
of
a
movie
miracle
就算是滔滔不絕
Even
if
it's
endless
嘲笑的聲音
The
sound
of
laughter
寫不出個金句
Can't
write
a
golden
sentence
愛讓我背叛我自己
Love
let's
me
betray
myself
像等電影奇蹟結局
Like
the
ending
of
a
movie
miracle
就算是滔滔不絕
Even
if
it's
endless
嘲笑的聲音
The
sound
of
laughter
寫不出個金句
Can't
write
a
golden
sentence
而你是我的終曲
And
you
are
my
finale
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Wu Qing Feng, 呉 青峰, 呉 青峰
Album
想幸福的人
date de sortie
17-08-2012
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.