楊丞琳 - 左边 - traduction des paroles en allemand

左边 - 楊丞琳traduction en allemand




左边
Linke Seite
左边
Linke Seite
总是忍不住寂寞掉下
Kann der Einsamkeit nicht widerstehen, vergieße
眼泪
Tränen,
你才会给安慰
erst dann tröstest du mich.
担心
Ich sorge mich,
短暂的晴天
dass der kurze Sonnenschein
随时
jederzeit
都可能
wieder
被阴狸收回
von Dunkelheit verschluckt werden könnte.
等待
Das Warten
有机会最坏也最
auf eine Chance ist das Schlimmste und zugleich das
甜美
Süßeste.
我乐观却疲惫
Ich bin optimistisch, aber erschöpft,
因为
weil
太怕失去你
ich zu große Angst habe, dich zu verlieren,
所以连快乐里
ist selbst meine Freude
都装满伤悲
voller Kummer.
不曾发觉
Ich habe nie bemerkt,
你总是用右手
dass du immer deine rechte Hand benutzt,
牵着我
um meine zu halten,
但是心却跳动
aber das Herz schlägt doch
在左边
auf der linken Seite.
你和我之间
Zwischen dir und mir
的遥远
liegt eine Ferne,
永远隔着亲切
ewig getrennt durch vertraute Distanz,
爱少的可怜
die Liebe ist bemitleidenswert wenig.
伸出
Ich strecke meine
右手
rechte Hand aus,
想陪着你向前走
möchte dich auf deinem Weg begleiten,
感受
fühlen,
你爱我的心跳在左边
wie dein Herz für mich auf der linken Seite schlägt.
那么深深
Ich, die dich so tief
爱你的我
liebt,
想信你会了解
glaube fest, du wirst es verstehen.
总在
Immer nachdem
埋怨过你的冷漠
ich mich über deine Kälte beschwert habe,
之后
danach
又急着说抱歉
eile ich mich zu entschuldigen,
仿佛
als ob
向疏远的你
ich von dir, dem Distanzierten,
乞求一点体贴
um ein wenig Zuwendung betteln würde.
都是我不对
Es ist alles meine Schuld.
结果
Das Ergebnis
有可能最美
könnte das Schönste sein,
也最可悲
aber auch das Trostloseste.
我做好了准备
Ich habe mich darauf vorbereitet.
也许
Vielleicht
太自由的你
kann in das Zuhause in deinem
心里面那个家
allzu freien Herzen
谁也不能回
niemand zurückkehren.
不曾发觉
Ich habe nie bemerkt,
你总是用右手
dass du immer deine rechte Hand benutzt,
牵着我
um meine zu halten,
但是心却跳动
aber das Herz schlägt doch
在左边
auf der linken Seite.
你和我之间
Zwischen dir und mir
的遥远
liegt eine Ferne,
永远隔着亲切
ewig getrennt durch vertraute Distanz,
爱少的可怜
die Liebe ist bemitleidenswert wenig.
伸出
Ich strecke meine
右手
rechte Hand aus,
想陪着你向前走
möchte dich auf deinem Weg begleiten,
感受
fühlen,
你爱我的心跳在左边
wie dein Herz für mich auf der linken Seite schlägt.
那么深深
Ich, die dich so tief
爱你的我
liebt,
想信你会了解
glaube fest, du wirst es verstehen.
我一直相信
Ich habe immer geglaubt,
总有一天
dass eines Tages
你会用左手
du deine linke Hand benutzen wirst,
牵着我走向明天
um mich in die Zukunft zu führen.
未来很遥远
Die Zukunft ist weit entfernt,
却会实现
aber sie wird wahr werden.
心在同一边
Wenn unsere Herzen auf derselben Seite sind,
就能够
dann kann ich
听见
hören,
你说的
was du sagst,
那句
jenen Satz:
我爱你
Ich liebe dich.
不曾发觉
Ich habe nie bemerkt,
你总是用右手
dass du immer deine rechte Hand benutzt,
牵着我
um meine zu halten,
但是心却跳动
aber das Herz schlägt doch
在左边
auf der linken Seite.
你和我之间
Zwischen dir und mir
的遥远
liegt eine Ferne,
永远隔着亲切
ewig getrennt durch vertraute Distanz,
爱少的可怜
die Liebe ist bemitleidenswert wenig.
伸出
Ich strecke meine
右手
rechte Hand aus,
想陪着你向前走
möchte dich auf deinem Weg begleiten,
感受
fühlen,
你爱我的心跳在左边
wie dein Herz für mich auf der linken Seite schlägt.
那么深深
Ich, die dich so tief
爱你的我
liebt,
你一定
du wirst es sicher
看的见
sehen können.





Writer(s): Yun Nong Yan, Yi Zhe Wen


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.