Rainie Yang - 左邊 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Rainie Yang - 左邊




左邊
Left
總是忍不住寂寞
I can't help but feel lonely
掉下眼淚 你才會給安慰
And when I cry, you comfort me
擔心短暫的晴天
I'm afraid that the brief sunshine
隨時都可能被陰霾收回
Will be taken back by the clouds at any time
等待有機會最壞
Waiting for the worst possibility
也最甜美我樂觀卻疲憊
But also the sweetest, I'm optimistic but tired
因為太怕失去你
Because I'm afraid of losing you
所以連快樂裡 都裝滿傷悲
So even in happiness, it's full of sorrow
你不曾發覺
You never noticed
你總是用右手牽著我
You always hold my right hand
但是心卻跳動在左邊
But your heart beats on the left
你和我之間 的遙遠
The distance between you and me
永遠隔著親切 愛少的可憐
Is always separated by intimacy, pitifully lacking in love
伸出右手 想陪著你 向前走
Reach out my right hand, wanting to accompany you, to walk forward
感受你愛我的心跳在左邊
Feel the heartbeat of your love for me on the left
那麼深深 愛你的我
So deeply, I love you
相信你會了解
I believe you will understand
總在埋怨過你的冷漠
Always complaining about your indifference
之後 又急著說抱歉
Then rushing to apologize
彷彿向疏遠的你
As if begging for a little consideration from the distant you
乞求一點體貼 都是我不對
It's all my fault
結果有可能最美也最可悲
The result could be the most beautiful and the saddest
我做好了準備
I'm prepared
也許太自由的你
Maybe you're too free
心裡面那個家 誰也不能回
The home in your heart, no one can return to
你不曾發覺
You never noticed
你總是用右手牽著我
You always hold my right hand
但是心卻跳動在左邊
But your heart beats on the left
你和我之間 的遙遠
The distance between you and me
永遠隔著親切 愛少的可憐
Is always separated by intimacy, pitifully lacking in love
伸出右手 想陪著你 向前走
Reach out my right hand, wanting to accompany you, to walk forward
感受你愛我的心跳在左邊
Feel the heartbeat of your love for me on the left
那麼深深 愛你的我
So deeply, I love you
相信你會了解
I believe you will understand
我一直相信 總有一天
I've always believed that one day
你會用左手
You will use your left hand
牽著我走向明天
To hold me and walk into tomorrow
未來很遙遠 卻會實現
The future is far away, but it will happen
心在同一邊 就能夠 聽見
When our hearts are on the same side, we will be able to hear
你說的 那句 我愛你
The words you said, I love you
你不曾發覺
You never noticed
你總是用右手牽著我
You always hold my right hand
但是心卻跳動在左邊
But your heart beats on the left
你和我之間 的遙遠
The distance between you and me
永遠隔著親切 愛少的可憐
Is always separated by intimacy, pitifully lacking in love
伸出右手 想陪著你 向前走
Reach out my right hand, wanting to accompany you, to walk forward
感受你愛我的心跳在左邊
Feel the heartbeat of your love for me on the left
那麼深深 愛你的我
So deeply, I love you
你一定 看得見
You must see it





Writer(s): Yan Yun Nong, Wen Yi Zhe


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.