Paroles et traduction 楊丞琳 - 差一个拥抱
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
梦是脆弱的
很容易变质的
yeah
Dreams
are
fragile,
they
are
easily
spoiled,
yeah
越想要抓紧什么
另一端突然
松手了
The
harder
you
want
to
hold
on
to
something,
the
other
side
suddenly
lets
go
世界是圆的
我却是方的
The
world
is
round,
but
I
am
square
努力学习配合
从未及格
谁订的规则
I
try
hard
to
learn
to
fit
in,
but
I
never
do,
who
made
these
rules?
我不停的寻找
不停的丢掉
I
keep
searching,
but
I
keep
losing
看人们在比较
谁过得比谁好
I
watch
people
compare,
who
is
living
better
than
who
我没东西炫耀
流行都会退烧
I
have
nothing
to
show
off,
trends
will
always
fade
不如一个真实的拥抱
Nothing
beats
a
genuine
hug
Wu
oh
wu
oh
就差一个温柔拥抱
Wu
oh
wu
oh
I'm
missing
just
one
gentle
hug
什么是取舍
舍了没忘了
怎算是获得
What
is
trade-off,
giving
up
but
not
forgetting,
how
can
that
be
gaining?
是有点曲折
不至于坎坷
哪算苦涩
It's
a
bit
twisted,
but
not
bumpy,
how
can
that
be
bitter?
太多的选择
没有想要的
Too
many
choices,
but
nothing
I
want
人生就是这样
有些遗憾
才有点重量
Life
is
like
that,
with
some
regrets,
it
has
more
weight
我不停的寻找
不停的丢掉
I
keep
searching,
but
I
keep
losing
看人们在比较
谁过得比谁好
I
watch
people
compare,
who
is
living
better
than
who
我没东西炫耀
流行都会退烧
I
have
nothing
to
show
off,
trends
will
always
fade
不如一个真实的拥抱
wu
oh
wu
oh
就差一个温柔拥抱
Nothing
beats
a
genuine
hug
wu
oh
wu
oh
I'm
missing
just
one
gentle
hug
深夜在跑步机上拼命奔跑
把感伤与脂肪一起烧掉
Running
desperately
on
the
treadmill
at
midnight,
burning
away
sadness
and
fat
没必要
跟过去计较
太烦恼
No
need
to
dwell
on
the
past,
it's
too
much
trouble
我不停的寻找
不停的丢掉
I
keep
searching,
but
I
keep
losing
看人们在比较
谁过得比谁好
I
watch
people
compare,
who
is
living
better
than
who
我没东西炫耀
流行都会退烧
I
have
nothing
to
show
off,
trends
will
always
fade
我不停的寻找
不停的丢掉
I
keep
searching,
but
I
keep
losing
看人们在争吵
谁跳得比谁高
I
watch
people
argue,
who
can
jump
higher
than
who
我没东西炫耀
流行都会退烧
I
have
nothing
to
show
off,
trends
will
always
fade
不如一个真实的拥抱
wu
oh
wu
oh
不如一个真实的拥抱
wu
oh
wu
oh
就差一个温柔拥抱
Nothing
beats
a
genuine
hug
wu
oh
wu
oh
nothing
beats
a
genuine
hug
wu
oh
wu
oh
I'm
missing
just
one
gentle
hug
感谢
呆企鹅(*)烙(*)小欣
提供歌词
感谢
汤包
提供动态歌词
Thanks
to
Stupid
Penguin(*)Lao(*)XiaoXin
for
providing
lyrics,
thanks
to
TangBao
for
providing
dynamic
lyrics
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.