Paroles et traduction Rainie Yang - 帶我走
每次我總
一個人走
Я
всегда
хожу
один
каждый
раз
交叉路口
自己生活
Живите
сами
по
себе
на
перекрестке
這次你卻
說帶我走
На
этот
раз
ты
сказал,
забери
меня
отсюда
某個角落
就你和我
Только
ты
и
я
где-нибудь
像土壤抓緊花的迷惑
Сбитый
с
толку,
как
почва,
цепляющаяся
за
цветы
像天空纏綿雨的洶湧
Как
бушующий
дождь
в
небе
計算的步伐每個背影每個場景
Рассчитайте
темп
каждой
спины,
каждой
сцены
帶我走
到遙遠的以後
Перенеси
меня
в
далекое
будущее
帶走我
一個人自轉的寂寞
Избавь
меня
от
одиночества
моего
одиночества
в
одиночестве
帶我走
就算我的愛
你的自由
都將成為泡沫
Забери
меня,
даже
если
моя
любовь
и
твоя
свобода
превратятся
в
пузырь.
我不怕
帶我走
Я
не
боюсь
забрать
себя
отсюда
每次我總
獨自遠走
Каждый
раз,
когда
я
всегда
ухожу
один
保持緘默
不皺眉頭
Храните
молчание,
не
хмурясь
這次你卻
說一起走
На
этот
раз
ты
сказал,
давай
пойдем
вместе
彼此溫柔
從此以後
С
этого
момента
будьте
нежны
друг
с
другом
像土壤抓緊花的迷惑
Сбитый
с
толку,
как
почва,
цепляющаяся
за
цветы
像天空纏綿雨的洶湧
Как
бушующий
дождь
в
небе
計算的步伐每個背影每個場景
Рассчитайте
темп
каждой
спины,
каждой
сцены
帶我走
到遙遠的以後
Перенеси
меня
в
далекое
будущее
帶走我
一個人自轉的寂寞
Избавь
меня
от
одиночества
моего
одиночества
в
одиночестве
帶我走
就算我的愛
你的自由
都將成為泡沫
Забери
меня,
даже
если
моя
любовь
и
твоя
свобода
превратятся
в
пузырь.
我不怕
帶我走
Я
не
боюсь
забрать
себя
отсюда
白馬溜過漆黑盡頭
Белая
лошадь
проскользнула
в
темный
конец
潮汐襲來浪花顫動
Начинается
прилив,
и
волны
дрожат
凝在海岸結成了墨
Конденсировался
на
побережье
и
образовал
чернила
薔薇朝向草原氣球
Поднялся
к
воздушному
шару
на
лугу
郵差傳來一地彩虹
От
почтальона
пришла
радуга
刻在心中拍打著脈搏
Выгравированный
в
моем
сердце,
бьющийся
пульс
帶我走
到遙遠的以後
Перенеси
меня
в
далекое
будущее
帶走我
一個人自轉的寂寞
Избавь
меня
от
одиночества
моего
одиночества
в
одиночестве
帶我走
就算我的愛
你的自由
都將成為泡沫
Забери
меня,
даже
если
моя
любовь
и
твоя
свобода
превратятся
в
пузырь.
我不怕
帶我走
Я
не
боюсь
забрать
себя
отсюда
帶我走
就算我的愛
你的自由
都將成為泡沫
Забери
меня,
даже
если
моя
любовь
и
твоя
свобода
превратятся
в
пузырь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Wu Qing Feng, 呉 青峰, 呉 青峰
Album
半熟宣言
date de sortie
06-11-2008
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.