Paroles et traduction Rainie Yang - 帶我走
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
每次我總
獨自遠走
Каждый
раз
я
ухожу
одна,
保持緘默
不皺眉頭
Храню
молчание,
не
хмурю
брови.
這次你卻
說一起走
Но
в
этот
раз
ты
сказал:
"Пойдем
вместе",
彼此溫柔
從此以後
Нежно
друг
к
другу,
отныне
и
навсегда.
像土壤抓緊花的迷惑
Как
почва
цепляется
за
корни
цветка,
в
смятении,
像天空纏綿雨的洶湧
Как
небо
ласкает
дождь,
в
бурном
потоке.
在你的身後
計算的步伐
Следуя
за
тобой,
считаю
шаги,
每個背影每個場景
都有發過的夢
В
каждом
силуэте,
в
каждом
мгновении
– отголоски
моих
снов.
帶我走
到遙遠的以後
Забери
меня
в
далекое
будущее,
帶走我
一個人自轉的寂寞
Забери
мое
одиночество,
вращающееся
вокруг
себя
самой.
帶我走
就算我的愛
你的自由
都將成為泡沫
Забери
меня,
даже
если
моя
любовь
и
твоя
свобода
превратятся
в
пену.
我不怕
帶我走
Я
не
боюсь,
забери
меня.
白馬溜過漆黑盡頭
潮汐襲來浪花顫動
Белый
конь
проносится
сквозь
кромешную
тьму,
прилив
накатывает,
волны
дрожат,
凝在海岸結成了墨
哦~
Застывая
на
берегу,
превращаясь
в
чернила.
О-о-о...
薔薇朝向草原氣球
郵差傳來一地彩虹
Роза
тянется
к
воздушному
шару
над
лугом,
почтальон
приносит
радугу,
刻在心中拍打著脈搏
Выгравированную
в
сердце,
бьющуюся
в
пульсе.
帶我走
到遙遠的以後
Забери
меня
в
далекое
будущее,
帶走我
一個人自轉的寂寞
Забери
мое
одиночество,
вращающееся
вокруг
себя
самой.
帶我走
就算我的愛
你的自由
都將成為泡沫
Забери
меня,
даже
если
моя
любовь
и
твоя
свобода
превратятся
в
пену.
我不怕
帶我走
Я
не
боюсь,
забери
меня.
帶我走
就算我的愛
你的自由
都將成為泡沫
Забери
меня,
даже
если
моя
любовь
и
твоя
свобода
превратятся
в
пену.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Wu Qing Feng, 呉 青峰, 呉 青峰
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.