Paroles et traduction 楊丞琳 - 暗涌
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
听着我的脚步
紧随你背影
I
listen
to
my
footsteps
closely
behind
you
一靠近就会踏碎
Getting
closer,
I
will
be
shattered
看着你的头发
比天色还黑
Looking
at
your
hair,
darker
than
the
night
一抚摸就成灰
Touched,
it
will
turn
to
ash
就像落叶起飞
只因为枯萎
Like
fallen
leaves
rising,
only
because
they
have
withered
说再见都那么像约会
Saying
goodbye
like
a
date
就像亲吻我
不是我自己的泪
Like
kissing
me,Tears
not
my
own
因为太有所谓我才显得无谓
Because
I
care
too
much
that
I
seem
indifferent
越想要的关系你越不敢给
The
more
I
desire
the
relationship,
the
less
you
dare
to
give
没什么可爱就没什么可悲
Nothing
to
love,
nothing
to
grieve
越完美的玫瑰越接近憔悴
The
more
perfect
the
rose,
the
closer
to
wilting
每次陶醉都化作清醒的智慧
Every
intoxication
turns
to
sober
wisdom
此刻忍不住拥抱你又会不会
At
this
moment,
can't
help
but
hug
you,
or
not?
你难道会不像我爱过的谁
Could
you
not
be
like
anyone
I
have
ever
loved?
命运不用再轮回
No
need
to
repeat
fate
等待暧昧的浮云暗涌着泪水
Waiting
for
the
vague
floating
clouds,
swirling
with
tears
直到天黑黑到不用面对
Until
the
sky
is
dark,
until
I
don't
have
to
face
it
听着我的脚步
紧随你背影
I
listen
to
my
footsteps
closely
behind
you
一靠近就会踏碎
Getting
closer,
I
will
be
shattered.
看着你的头发
比天色还黑
Looking
at
your
hair,
darker
than
the
night
一抚摸就成灰
Touched,
it
will
turn
to
ash
就像落叶起飞
只因为枯萎
Like
fallen
leaves
rising,
only
because
they
have
withered
说再见都那么像约会
Saying
goodbye
feels
like
a
date
就像亲吻我
不是我自己的泪
Like
you're
kissing
me,
but
the
tears
aren't
mine
因为太有所谓我才显得无谓
Because
I
cared
too
much.
that
I
seemed
indifferent
越想要的关系你越不敢给
The
more
I
desired
the
relationship,
the
less
you
dared
to
give
没什么可爱就没什么可悲
Nothing
to
love,
nothing
to
grieve
越完美的玫瑰越接近憔悴
The
more
perfect
the
rose,
the
closer
to
wilting
每次陶醉都化作清醒的智慧
Every
intoxication
turns
to
sober
wisdom
此刻忍不住拥抱你又会不会
At
this
moment,
can't
help
but
hug
you,
or
not?
你难道会不像我爱过的谁
Could
you
not
be
like
anyone
I
have
ever
loved?
命运不用再轮回
No
need
to
repeat
fate
等待暧昧的浮云暗涌着泪水
Waiting
for
the
vague
floating
clouds,
swirling
with
tears
直到天黑黑到不用面对
Until
the
sky
is
dark,
until
I
don't
have
to
face
it
等待着你说我不是你的谁
Waiting
for
you
to
say
I'm
not
yours
谁说我没有准备
Who
says
I'm
not
prepared?
等待暧昧的浮云飘落成流水
Waiting
for
the
vague
floating
clouds
to
turn
to
flowing
water
不再见面也就不怕面对
If
I
don't
see
you
again,
I
won't
be
afraid
to
face
it
不再见面也就不怕面对
If
I
don't
see
you
again,
I
won't
be
afraid
to
face
it
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.