Paroles et traduction en anglais 楊丞琳 - 燕尾蝶
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
兴高采烈的破蛹
华丽新生的冲动
Joyfully
break
out
of
the
cocoon,
the
impulse
of
gorgeous
new
life
寻找灿烂禁地
美梦
Looking
for
a
gorgeous
forbidden
place,
dream
主宰爱情的是谁奋不顾身的扑火
Who's
the
master
of
love,
desperate
to
rush
into
the
fire
就算轮回只为
衬托
Even
if
the
reincarnation
is
only
for
你笑
你哭
你的动作
Your
laugh,
your
cry,
your
actions
都是我的圣经珍惜的背颂
Are
all
my
bible,
cherished
recitation
我喜
我悲
我的生活
My
happiness,
my
sorrow,
my
life
为你放弃自由要为你左右
Give
up
freedom
for
you,
be
at
your
disposal
你是火你是风你是织网的恶魔
You're
the
fire,
you're
the
wind,
you're
the
demon
who
weaves
the
web
破碎的燕尾蝶还做最后的美梦
The
shattered
butterfly
still
has
its
last
dream
你是火你是风你是天使的诱惑
You're
the
fire,
you're
the
wind,
you're
the
temptation
of
angels
让我做燕尾蝶拥抱最后的美梦
Let
me
be
a
butterfly,
embrace
the
last
dream
让我短暂快乐很感动
Let
me
be
briefly
happy,
very
touching
你是火你是风你是织网的恶魔
You're
the
fire,
you're
the
wind,
you're
the
demon
who
weaves
the
web
破碎的燕尾蝶还做最后的美梦
The
shattered
butterfly
still
has
its
last
dream
你是火你是风你是天使的诱惑
You're
the
fire,
you're
the
wind,
you're
the
temptation
of
angels
让我做燕尾蝶拥抱最后的美梦
Let
me
be
a
butterfly,
embrace
the
last
dream
让我短暂快乐很感动
Let
me
be
briefly
happy,
very
touching
让我短暂快乐很感动
Let
me
be
briefly
happy,
very
touching
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Xin A
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.