楊丞琳 - 燕尾蝶 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction en anglais 楊丞琳 - 燕尾蝶




燕尾蝶
Butterfly
燕尾蝶
Butterfly
兴高采烈的破蛹 华丽新生的冲动
Joyfully break out of the cocoon, the impulse of gorgeous new life
寻找灿烂禁地 美梦
Looking for a gorgeous forbidden place, dream
主宰爱情的是谁奋不顾身的扑火
Who's the master of love, desperate to rush into the fire
就算轮回只为 衬托
Even if the reincarnation is only for
你笑 你哭 你的动作
Your laugh, your cry, your actions
都是我的圣经珍惜的背颂
Are all my bible, cherished recitation
我喜 我悲 我的生活
My happiness, my sorrow, my life
为你放弃自由要为你左右
Give up freedom for you, be at your disposal
你是火你是风你是织网的恶魔
You're the fire, you're the wind, you're the demon who weaves the web
破碎的燕尾蝶还做最后的美梦
The shattered butterfly still has its last dream
你是火你是风你是天使的诱惑
You're the fire, you're the wind, you're the temptation of angels
让我做燕尾蝶拥抱最后的美梦
Let me be a butterfly, embrace the last dream
让我短暂快乐很感动
Let me be briefly happy, very touching
你是火你是风你是织网的恶魔
You're the fire, you're the wind, you're the demon who weaves the web
破碎的燕尾蝶还做最后的美梦
The shattered butterfly still has its last dream
你是火你是风你是天使的诱惑
You're the fire, you're the wind, you're the temptation of angels
让我做燕尾蝶拥抱最后的美梦
Let me be a butterfly, embrace the last dream
让我短暂快乐很感动
Let me be briefly happy, very touching
让我短暂快乐很感动
Let me be briefly happy, very touching





Writer(s): Xin A


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.