Paroles et traduction 楊丞琳 - 爱情的颜色
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
當指尖
輕輕滑過你眉梢
我幻想
能靠在你的懷抱
As
my
fingertips
gently
brush
against
your
eyebrows,
I
fantasize
about
being
able
to
lean
into
your
embrace
多希望
一直陪在你身旁
就怕聽不到你的心跳
How
I
wish
I
could
always
be
by
your
side,
for
fear
of
not
hearing
your
heartbeat
這一秒突然之間想知道
我在你心裡究竟多重要
Suddenly,
in
this
moment,
I
wonder
how
important
I
am
to
you
愛情的顏色
怎麼我努力你卻看不見呢
The
color
of
love,
how
can
I
try
so
hard
and
you
still
can't
see
it?
眼睛濕濕的
沒說出的愛
只為了不讓你負荷
負荷
My
eyes
are
wet
with
tears,
but
I
said
nothing
because
I
don't
want
you
to
feel
burdened
~~~~~~~~~~~~~~~~
~~~~~~~~~~~~~~~~
當指尖
輕輕滑過你眉梢
我幻想
能靠在你的懷抱
As
my
fingertips
gently
brush
against
your
eyebrows,
I
fantasize
about
being
able
to
lean
into
your
embrace
多希望
一直陪在你身旁
就怕聽不到你的心跳
How
I
wish
I
could
always
be
by
your
side,
for
fear
of
not
hearing
your
heartbeat
這一刻突然之間
才知道
你在我心裡究竟多重要
Only
now,
in
this
moment,
do
I
realize
how
important
you
are
to
me
愛情的顏色
怎麼我努力你卻看不見呢
The
color
of
love,
how
can
I
try
so
hard
and
you
still
can't
see
it?
眼睛濕濕的
沒說出的愛
只為了不讓你負荷
負荷
My
eyes
are
wet
with
tears,
but
I
said
nothing
because
I
don't
want
you
to
feel
burdened
愛情的顏色
怎麼我努力你卻看
不見呢
The
color
of
love,
how
can
I
try
so
hard
and
you
can't
see
it?
只要你快樂
我付出一切
只為了不讓你負荷
As
long
as
you're
happy,
I'll
give
everything
I
have
so
that
you
won't
feel
burdened
我為你負荷
I'll
carry
your
burden
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
暧昧
date de sortie
09-09-2005
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.