Paroles et traduction 楊丞琳 - 爱情的颜色
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
當指尖
輕輕滑過你眉梢
我幻想
能靠在你的懷抱
Когда
кончики
пальцев
нежно
скользят
по
твоим
бровям,
я
мечтаю
прижаться
к
твоей
груди.
多希望
一直陪在你身旁
就怕聽不到你的心跳
Как
же
хочется
всегда
быть
рядом
с
тобой,
боюсь
не
услышать
биения
твоего
сердца.
這一秒突然之間想知道
我在你心裡究竟多重要
В
эту
секунду
вдруг
захотелось
узнать,
насколько
я
важна
для
тебя.
愛情的顏色
怎麼我努力你卻看不見呢
Цвет
любви...
Почему
я
так
стараюсь,
а
ты
не
видишь?
眼睛濕濕的
沒說出的愛
只為了不讓你負荷
負荷
Глаза
влажные,
невысказанная
любовь...
Лишь
бы
не
обременять
тебя,
не
обременять.
~~~~~~~~~~~~~~~~
~~~~~~~~~~~~~~~~
當指尖
輕輕滑過你眉梢
我幻想
能靠在你的懷抱
Когда
кончики
пальцев
нежно
скользят
по
твоим
бровям,
я
мечтаю
прижаться
к
твоей
груди.
多希望
一直陪在你身旁
就怕聽不到你的心跳
Как
же
хочется
всегда
быть
рядом
с
тобой,
боюсь
не
услышать
биения
твоего
сердца.
這一刻突然之間
才知道
你在我心裡究竟多重要
В
этот
миг
я
вдруг
поняла,
насколько
ты
важен
для
меня.
愛情的顏色
怎麼我努力你卻看不見呢
Цвет
любви...
Почему
я
так
стараюсь,
а
ты
не
видишь?
眼睛濕濕的
沒說出的愛
只為了不讓你負荷
負荷
Глаза
влажные,
невысказанная
любовь...
Лишь
бы
не
обременять
тебя,
не
обременять.
愛情的顏色
怎麼我努力你卻看
不見呢
Цвет
любви...
Почему
я
так
стараюсь,
а
ты
не
видишь?
只要你快樂
我付出一切
只為了不讓你負荷
Лишь
бы
ты
был
счастлив,
я
всё
отдам,
лишь
бы
не
обременять
тебя.
我為你負荷
Я
возьму
это
на
себя.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
暧昧
date de sortie
09-09-2005
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.