Rainie Yang - 缺氧 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Rainie Yang - 缺氧




春天慢慢一點點發芽
Прорастают медленно весной
快樂開始都有了想像
У меня есть воображение в начале счастья
城市光合作用的模樣
Как выглядит городской фотосинтез
幸福開始組裝
Счастье начинает собираться
夜裡滿園的茉莉花香
Аромат цветов жасмина в ночном саду
月光灑落看不見憂傷
Я не вижу печали, когда падает лунный свет.
旋轉木馬前那個廣場
Площадь перед каруселью
愛情開始滋長
Любовь начинает расти
想你有時會缺氧
Скучаю по тебе иногда не хватает кислорода
嘴角不自覺上揚
Уголки рта бессознательно приподнялись
這是不是幸福的現象
Является ли это феноменом счастья?
胸口微微的發燙
Моя грудь слегка горит
想你有時會缺氧
Скучаю по тебе иногда не хватает кислорода
臉紅呼吸不正常
Покраснение и неправильное дыхание
這是不是幸福的症狀
Является ли это признаком счастья?
不知不覺又缺氧
Неосознанно и гипоксия
夜裡滿園的茉莉花香
Аромат цветов жасмина в ночном саду
月光灑落看不見憂傷
Я не вижу печали, когда падает лунный свет.
旋轉木馬前那個廣場
Площадь перед каруселью
愛情開始滋長
Любовь начинает расти
想你有時會缺氧
Скучаю по тебе иногда не хватает кислорода
臉紅呼吸不正常
Покраснение и неправильное дыхание
這是不是幸福的症狀
Является ли это признаком счастья?
不知不覺又缺氧
Неосознанно и гипоксия
無法移動的夢想
Несокрушимая мечта
就算沒有人鼓掌
Даже если никто не аплодирует
我也不會受傷
Я тоже не пострадаю
不會稀釋的信仰
Вера, которая не будет ослаблена
心穿越磚牆
Сердце сквозь кирпичную стену
在你的身旁
Рядом с тобой
想你有時會缺氧
Скучаю по тебе иногда не хватает кислорода
嘴角不自覺上揚
Уголки рта бессознательно приподнялись
這是不是幸福的現象
Является ли это феноменом счастья?
胸口微微的發燙
Моя грудь слегка горит
想你有時會缺氧
Скучаю по тебе иногда не хватает кислорода
臉紅呼吸不正常
Покраснение и неправильное дыхание
這是不是幸福的症狀
Является ли это признаком счастья?
胸口微微的發燙
Моя грудь слегка горит
不知不覺又缺氧
Неосознанно и гипоксия





Writer(s): An An Zuo, Du-quan Jiang (aka Wonderful)


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.