Rainie Yang - 芥末巧克力 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Rainie Yang - 芥末巧克力




芥末巧克力
Горчичный шоколад
你送圍巾給我 我當裙子圍著 不開心的人可以說
Ты подарил мне шарф, я ношу его как юбку. Недовольные могут говорить что угодно.
你說想吃優格 我買的是可樂 到底選哪一個 說~o~o~o~
Ты сказал, что хочешь йогурт, я купила колу. Так что же ты выберешь? Скажи~о~о~о~
是誰在我背後 和他朋友吹牛 說誰聽話不敢囉唆
Кто это у меня за спиной хвастается друзьям, что я такая послушная и не перечу?
我猜你的生活 真的無趣太久 試試我的愛情超商 賣你什麼
Полагаю, твоя жизнь давно стала слишком скучной. Попробуй мой магазинчик любви, что тебе продать?
芥末巧克力 眼淚一滴 甜蜜無比
Горчичный шоколад, слеза скатилась, неимоверная сладость.
放嘴裡 滋味霹靂無敵 會上癮 嘗一嘗再來一口
Положи в рот, вкус невероятно потрясающий, вызывает привыкание. Попробуй, а потом еще разок.
甜蜜直達心頭 加上芥末 感動能嗆到月球
Сладость достигает сердца, а с горчицей, умиление может забросить тебя на луну.
芥末巧克力 耍耍任性 裝裝甜蜜 101大聲說'我愛你'
Горчичный шоколад, немного капризов, немного сладости. Громко кричу с 101 этажа: люблю тебя!"
My honey 你說說可不可以
Мой милый, скажи, можно ли так?
轉載來自 魔鏡歌詞網
Взято с сайта Mojim.
芥末巧克力 量身特別設計 只為你
Горчичный шоколад, специально разработанный для тебя.
不在時要想我 在一起也想我
Когда меня нет рядом думай обо мне, когда мы вместе тоже думай обо мне.
愛我不能 熱脹冷縮
Твоя любовь ко мне не должна быть как тепловое расширение.
玩笑不准邪惡 體貼不準囉唆
Шутки не должны быть злыми, забота не должна быть навязчивой.
你給的愛 每天都要 與眾不同
Твоя любовь каждый день должна быть особенной.
你大頭貼裡只准有我 甜蜜簡訊 只傳給我
На твоей аватарке должна быть только я, сладкие сообщения отправляй только мне.
偏要繼續 賴著你 牽牽手 當運動
Я буду продолжать приставать к тебе, держаться за руки, как будто это спорт.





Writer(s): Chou Chia Hsin, Zhou Jia You


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.