Rainie Yang - 遇上愛 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Rainie Yang - 遇上愛




遇上愛
Встреча с любовью
當你遇上了愛 遇上了愛
Когда ты встретишь любовь, о, встретишь любовь
我問愛情有沒有站牌
Я спрашиваю, есть ли у любви остановка
有没有線索可猜
Есть ли подсказки, чтобы угадать
我問邂逅什麼時候来
Я спрашиваю, когда придет встреча
我該用什麼心態
С каким настроем мне ждать
等一份情走進下個現在
Жду, когда любовь войдет в мое настоящее
讓未來有驚喜意外
Пусть будущее будет полно сюрпризов
相信盼愛的平凡女孩
Верю, что обычная девушка, ждущая любви,
不須再平凡的等待
Больше не будет ждать просто так
遇上愛那一天
В тот день, когда я встречу любовь
有個他能思念
Будет тот, о ком я смогу мечтать
想像誰把漣漪放我心裡面
Представляю, как кто-то вызывает рябь в моем сердце
遇上愛某年某天
Встречу любовь когда-нибудь
兩人之間
Между нами
用默契相連
Будет взаимопонимание
從那天
С того дня
我就會
Я загадаю
許下願
Желание
當你遇上了愛 遇上了愛
Когда ты встретишь любовь, о, встретишь любовь
心鎖總有把鑰匙能開
У сердечного замка всегда есть ключ
是巧合還是安排
Это совпадение или судьба
對的時間和對的人Try
Нужное время и нужный человек, попробуй
感動一定會很快
Волнение придет очень быстро
等一份情走進下個現在
Жду, когда любовь войдет в мое настоящее
讓未來有驚喜意外
Пусть будущее будет полно сюрпризов
相信盼愛的平凡女孩
Верю, что обычная девушка, ждущая любви,
不須再平凡的等待
Больше не будет ждать просто так
遇上愛那一天
В тот день, когда я встречу любовь
有個他能思念
Будет тот, о ком я смогу мечтать
想像誰把漣漪放我心裡面
Представляю, как кто-то вызывает рябь в моем сердце
遇上愛某年某天
Встречу любовь когда-нибудь
兩人之間
Между нами
用默契相連
Будет взаимопонимание
從那天
С того дня
我就會
Я
許下願
Загадаю желание
遇上愛那一天
В тот день, когда я встречу любовь
有個他能思念
Будет тот, о ком я смогу мечтать
想像誰把漣漪放我心裡面
Представляю, как кто-то вызывает рябь в моем сердце
遇上愛某年某天
Встречу любовь когда-нибудь
兩人之間
Между нами
用默契相連
Будет взаимопонимание
從那天
С того дня
我就會
Я
決定把我整顆心寄放他那邊
Решу отдать ему все свое сердце
遇上愛那一天
В тот день, когда я встречу любовь
有個人能思念
Будет тот, о ком я смогу мечтать
想像誰把漣漪放我心裡面
Представляю, как кто-то вызывает рябь в моем сердце
遇上愛某年某天
Встречу любовь когда-нибудь
兩人之間
Между нами
用默契相連
Будет взаимопонимание
從那天
С того дня
我就會
Я
許下願(遇上愛的那一天)
Загадаю желание тот день, когда я встречу любовь)
(遇上了愛)
(Встретила любовь)
心鎖總有把鑰匙能開
У сердечного замка всегда есть ключ
是巧合還是安排
Это совпадение или судьба
對的時間和對的人TRY
Нужное время и нужный человек, попробуй
感動一定會很快
Волнение придет очень быстро





Writer(s): Chun Han Ng, Wei Kai Cui


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.