Paroles et traduction 楊丞琳 - 雨爱
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
海派甜心片尾曲
Ending
Theme
of
Shanghai
Sweetheart
製作人:薛忠銘
Produced
by:
Xue
Zhongming
窗外的天氣
The
weather
outside
就像是
你多變的表情
Is
just
like
your
changing
face
下雨了
雨陪我哭泣
When
it
rains,
it
cries
with
me
看不清
我也不想看清
I
can't
see
clearly,
and
I
don't
want
to
see
clearly
離開你
我安靜的抽離
Leaving
you,
I
quietly
withdraw
不忍揭曉的劇情
I
don't
have
the
heart
to
see
the
ending
我的淚流在心裡
My
tears
flow
in
my
heart
聽雨的聲音
一滴滴清晰
Listening
to
the
sound
of
the
rain,
drop
by
drop,
so
clear
你的呼吸像雨滴滲入我的愛裡
Your
breath
is
like
raindrops,
permeating
my
love
真希望雨能下不停
I
really
wish
the
rain
could
keep
falling
讓想念繼續
讓愛變透明
Let
my
longing
continue,
let
love
become
transparent
我愛上給我勇氣的
Rainie
love
I
fell
in
love
with
the
Rainie
love
that
gave
me
courage
窗外的雨滴
一滴滴累積
The
raindrops
outside,
accumulating
drop
by
drop
屋內的濕氣像儲存愛你的記憶
The
dampness
in
the
room
is
like
storing
memories
of
loving
you
真希望雨能下不停
I
really
wish
the
rain
could
keep
falling
雨愛的秘密
能一直延續
The
secret
of
rain
love
can
continue
forever
我相信我將會看到
I
believe
I
will
see
彩虹的美麗
The
beauty
of
the
rainbow
很窒息
我無法呼吸
Is
suffocating,
I
can't
breathe
一萬顆
雨滴的距離
Ten
thousand
raindrops
away
很徹底
讓愛消失無息
It's
thorough,
letting
love
vanish
without
a
trace
離開你
我安靜的抽離
Leaving
you,
I
quietly
withdraw
不忍揭曉的劇情
I
don't
have
the
heart
to
see
the
ending
我的淚流在心裡
My
tears
flow
in
my
heart
聽雨的聲音
一滴滴清晰
Listening
to
the
sound
of
the
rain,
drop
by
drop,
so
clear
你的呼吸像雨滴滲入我的愛裡
Your
breath
is
like
raindrops,
permeating
my
love
真希望雨能下不停
I
really
wish
the
rain
could
keep
falling
讓想念繼續
讓愛變透明
Let
my
longing
continue,
let
love
become
transparent
我愛上給我勇氣的
Rainie
love
I
fell
in
love
with
the
Rainie
love
that
gave
me
courage
窗外的雨滴
一滴滴累積
The
raindrops
outside,
accumulating
drop
by
drop
屋內的濕氣像儲存愛你的記憶
The
dampness
in
the
room
is
like
storing
memories
of
loving
you
真希望雨能下不停
I
really
wish
the
rain
could
keep
falling
雨愛的秘密能一直延續
The
secret
of
rain
love
can
continue
forever
我相信我將會看到
I
believe
I
will
see
彩虹的美麗
The
beauty
of
the
rainbow
屋內的濕氣像儲存愛你的記憶
The
dampness
in
the
room
is
like
storing
memories
of
loving
you
真希望雨能下不停
I
really
wish
the
rain
could
keep
falling
雨愛的秘密能一直延續
The
secret
of
rain
love
can
continue
forever
我相信我將會看到
I
believe
I
will
see
彩虹的美麗
The
beauty
of
the
rainbow
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jiang Du Quan, Jin Da Zhou
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.