Paroles et traduction 楊千嬅 - E-714342 - La La La Version
你總會是
永久是
E-714342
無論你像天使
無論你變瘋子
Ты
всегда
будешь
навсегда
E-714342,
Независимо
от
того,
похож
ли
ты
на
ангела,
независимо
от
того,
сошел
ли
ты
с
ума.
這七個字
似天地不改變的恩賜
Эти
семь
слов
подобны
дару
небес
и
земли,
который
не
изменится
回憶
即使衰退
仍留下密碼畢生永誌
Воспоминания,
даже
если
они
приходят
в
упадок,
все
равно
оставляют
пароль
и
стремление
на
всю
жизнь.
這世界
有著不多不少副面容極美
В
этом
мире
не
так
много
лиц,
которые
были
бы
чрезвычайно
прекрасны
每秒裡
有萬千個
丙與丁相愛分離
Тысячи
C
и
D
каждую
секунду
разделяются
в
любви
為何讓我認得你
連名字也可愛死
Почему
ты
заставляешь
меня
узнавать
тебя
даже
с
таким
милым
именем?
無故因你
筋竭力疲
莫非真有命理
Действительно
ли
это
нумерология,
что
вы
истощены
без
всякой
причины?
最好你是
你只是
E-714342
然後我便可
Будет
лучше,
если
ты
будешь
просто
E-714342,
и
тогда
я
смогу
忘掉你的精緻
Забудьте
о
своей
изысканности
這七個字
說的是
猜不透的天意
Эти
семь
слов
о
Божьей
воле,
которую
невозможно
угадать.
曾經
反覆數算
猶如從命裡加減愛意
Повторный
подсчет
подобен
вычитанию
любви
из
судьбы
這世界
有著一千一億副面容像你
В
этом
мире
110
миллионов
таких
лиц,
как
вы
每秒裡
有萬千個
丙與丁生與死
Каждую
секунду
происходят
тысячи
C
и
D
жизни
и
смерти
為何讓我認得你
連名字也如此細膩
Почему
ты
позволяешь
мне
узнать
тебя,
даже
несмотря
на
твое
такое
нежное
имя?
無故疼惜你
筋竭力疲
莫非真有命理
Действительно
ли
это
нумерология
- лелеять
свою
усталость
без
всякой
причины?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Wai Man Leung, Yat Yiu Yo Yo Yu
Album
體驗入學
date de sortie
14-09-2013
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.