楊千嬅 - Liu Xing Yu - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 楊千嬅 - Liu Xing Yu




Liu Xing Yu
Звездопад
溫柔的星空應該讓你感動
Нежное звездное небо должно тебя тронуть,
我在你身旁為你佈置一片天空
Я рядом с тобой, создам для тебя целый мир.
不准你難過替你擺平寂寞
Не позволю тебе грустить, прогоню твою тоску,
夢想的重量全部都交給我
Вес твоих мечтаний весь возьму на себя.
牽你手跟著我走風再大又怎樣
Возьми меня за руку, пойдем со мной, какая разница, как силен ветер,
你有了我再也不會迷路方向
Со мной ты больше никогда не собьешься с пути.
陪你去看流星雨落在這地球上
Мы будем вместе смотреть, как звездопад падает на Землю,
讓你的淚落在我肩膀
Позволь твоим слезам упасть на мое плечо.
要你相信我的愛只肯為你勇敢
Хочу, чтобы ты верил, моя любовь храбра только ради тебя,
你會看見幸福的所在
Ты увидишь, где живет счастье.
傷感若太多心丟給我保護
Если слишком много печали, отдай свое сердце мне под защиту,
疲倦的煙火我會替你都趕走
Усталость и тревоги я от тебя прогоню.
燦爛的言語只能點綴感情
Красивые слова лишь украшают чувства,
如果我沉默因為我真的愛你
Если я молчу, значит, я действительно люблю тебя.
牽你手跟著我走風再大又怎樣
Возьми меня за руку, пойдем со мной, какая разница, как силен ветер,
你有了我再也不會迷路方向
Со мной ты больше никогда не собьешься с пути.
陪你去看流星雨落在這地球上
Мы будем вместе смотреть, как звездопад падает на Землю,
讓你的淚落在我肩膀
Позволь твоим слезам упасть на мое плечо.
要你相信我的愛只肯為你勇敢
Хочу, чтобы ты верил, моя любовь храбра только ради тебя,
你會看見幸福的所在
Ты увидишь, где живет счастье.
雨和雲漸漸散開灑下一片溫暖
Дождь и облака постепенно рассеиваются, проливая тепло,
我要分享你眼中的淚光
Я хочу разделить с тобой слезы в твоих глазах.
陪你去看流星雨落在這地球上
Мы будем вместе смотреть, как звездопад падает на Землю,
讓你的淚落在我肩膀
Позволь твоим слезам упасть на мое плечо.
要你相信我的愛只肯為你勇敢
Хочу, чтобы ты верил, моя любовь храбра только ради тебя,
你會看見幸福的所在
Ты увидишь, где живет счастье.
陪你去看流星雨落在這地球上
Мы будем вместе смотреть, как звездопад падает на Землю,
讓你的淚落在我肩膀
Позволь твоим слезам упасть на мое плечо.
要你相信我的愛只肯為你勇敢
Хочу, чтобы ты верил, моя любовь храбра только ради тебя,
你會看見幸福的所在
Ты увидишь, где живет счастье.
你會看見幸福的所在
Ты увидишь, где живет счастье.





Writer(s): Ken Hirai, Yu-kang Wu


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.