楊千嬅 - Standing on a Bridge Looking at the Scenery - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 楊千嬅 - Standing on a Bridge Looking at the Scenery




Standing on a Bridge Looking at the Scenery
Стоя на мосту, смотрю на пейзаж
那行李箱 留不低英国雾里花
Этот чемодан не удержит лондонский туман и цветы,
柏林一幅墙 留得低只有是幼细的沙
Берлинская стена оставит лишь тонкую пыль.
情感比它坚固 只可带走芳华
Чувства прочнее, можно взять с собой лишь красоту,
消失了别要害怕
Даже если она исчезнет, не бойся.
眼前雪山 难于将它放入我家
Снежные горы передо мной, как же мне уместить их в своем доме?
正如这感情 溶于身体里面会更潇洒
Так же и с чувствами, растворяясь в теле, они становятся свободнее.
阳光带得走也 都蒸发出烟霞
Солнечный свет, что я могу унести, превратится в дымку,
捉得到又有用吗?
И даже если я его поймаю, будет ли от этого толк?
是个护照它不过是个护照何必纪录一刹那梦游
Это всего лишь паспорт, зачем записывать в него мимолетные сны?
是记念册它不过是记念册谁都纪念够
Это всего лишь альбом, зачем хранить то, что уже пережито?
前事霎眼散落我身后
Прошлое мгновенно рассеивается позади меня,
拥有出于当初没有尘埃都没有
То, чем я владею, появилось изначально чистым, без единой пылинки.
流浪世界来而复去都不沾污垢
Странствуя по миру, я прихожу и ухожу, не пачкаясь грязью.
镜头对焦 湖光山色也是镜花
Объектив фокусируется, но озера и горы - лишь мираж.
我何必保存 人间风景拍卖最贵的画
Зачем мне хранить то, что на аукционе человеческих пейзажей стоит дороже всего?
留得起风光照 不可抱紧温泉
Можно запечатлеть пейзаж, но нельзя удержать тепло горячих источников.
风光背后有代价
За красотой всегда скрывается цена.
是个护照它不过是个护照何必纪录一刹那梦游
Это всего лишь паспорт, зачем записывать в него мимолетные сны?
是记念册它不过是记念册谁都纪念够
Это всего лишь альбом, зачем хранить то, что уже пережито?
前事霎眼散落我身后
Прошлое мгновенно рассеивается позади меня,
拥有出于当初没有尘埃都没有
То, чем я владею, появилось изначально чистым, без единой пылинки.
忘掉世界才能望透天高与地厚
Забывая о мире, я могу увидеть величие неба и земли.
在宇宙里当一切在宇宙里昙花一现铺满了地球
Во Вселенной все эфемерно, словно цветы, усеивающие Землю,
路过遇上都不过路过遇上曾相识便够
Встречи мимолетны, достаточно лишь того, что мы были знакомы.
云雾每次散落我衣袖
Туман каждый раз рассеивается вокруг меня,
转眼春风一吹望见尘埃都没有
Весенний ветер развеивает все, не оставляя и пылинки.
从没那个你存在过心境都通透
Тебя никогда не существовало, и мое сердце наполнено светом.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.