楊千嬅 - 一二三, 三二一 (Live) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 楊千嬅 - 一二三, 三二一 (Live)




一二三, 三二一 (Live)
One Two Three, Three Two One (Live)
童年常幻想長大充滿樂趣
Childhood is often full of fun
少年時又擔心夢想太易碎
When we are young adults, we worry our dreams will come too easy
卻一眨眼流完了熱淚
Yet in the blink of an eye, tears have come to an end
青春錯得很有趣
Youth makes mistakes, it's amusing
徬徨時想捉緊命中那伴侶
When you're lost, you want to catch the partner in your life
固定了想知怎樣相處面對
Settling down, wanting to know how to get along and confront
轉身醒覺情路有秩序
Turning around, you realize that love life is in order
不追過不知所需
If you don't chase, you won't know what you need
沿著細水 一世在倒數下去
Along the shallow water, life keeps counting down
迎面照樣會三二到一去追
And you will still chase after three, two, one
從前未知轉眼近了
Before you know it, the past is close
未似傳說世事難料
It’s not that difficult to predict the world
初心傷過重新再跳
Your heart has been hurt and you jump back in
願我真情性再大也改不了
May my true love never change, no matter how much it grows
無限幻想都有限了
Infinite fantasies are limited
尚要迎接變幻情調
Still need to change the emotions
回想 一眼便成熟了
In hindsight, I have matured in an instant
我為誰熟了
For whom have I matured?
從前誰又敢想像三四十歲
Who would have dared to imagine being thirty or forty years old
再回頭快高長大不再烈女
Looking back, I'm not a fierce woman anymore
角色倒轉 原來愛負累
Roles reversed, love is now a burden
喜歡吐溫馨苦水
I like to pour out sweet and bitter tears
沿著細水 一世在倒數下去
Along the shallow water, life keeps counting down
迎面照樣會三二到一去追
And you will still chase after three, two, one
從前未知轉眼近了
Before you know it, the past is close
未似傳說世事難料
It’s not that difficult to predict the world
初心傷過重新再跳
Your heart has been hurt and you jump back in
願我真情性再大也改不了
May my true love never change, no matter how much it grows
無限幻想都有限了
Infinite fantasies are limited
尚要迎接變幻情調
Still need to change the emotions
回想 一眼便成熟了
In hindsight, I have matured in an instant
我為誰熟了
For whom have I matured?
天國即使已經近了
Even if heaven is near
願我生 未夠榮耀 亦算美妙
May my life, though not glorious, be beautiful
從前未知轉眼近了
Before you know it, the past is close
未似傳說世事難料
It’s not that difficult to predict the world
初心傷過重新再跳
Your heart has been hurt and you jump back in
願我真情性再大也改不了
May my true love never change, no matter how much it grows
來年剩多少百萬秒
How many million seconds are left in the year?
讓我銀髮紫得更紫
Let my silver hair turn even more purple
如果 總有殘念未了
If there are always regrets
皺著眉在笑
Let me smile with a frown
我就無憾了
Then I have no regrets





Writer(s): Wai Man Leung, Supper Moment


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.