楊千嬅 - 二人前 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 楊千嬅 - 二人前




二人前
Two-person meal
如清絲纏綿 芬芳亂濺
Like fragrant silk entwined, the fragrance scatters about
素手纖纖 這冷面
Slender hands, this cold face
清酒吟釀 手捲蜜餞
Sake brewed, honeyed fruit rolls
鳥燒最後尚欠
Grilled bird, only the last is owed
三斟四飲 一杯美少年
Three cups and four drinks, a beautiful young man
無人閒談 仍香甜
No one to talk, still fragrant sweet
要是缺乏愛戀
If you lack love
享受這精緻美點
Enjoy this exquisite delicacy
拋戀後 忘掉更美的臉 只愛呵欠
After a breakup, forget prettier faces, just love to yawn
要是缺乏愛戀
If you lack love
享受更豐富美點
Enjoy the richer delicacies
填滿再添昏迷到明天
Filling up, adding more, being groggy until tomorrow
無力來掛念
Without the energy to miss
隨色香連綿 一番料理
Following the aroma and flavor, some dishes
似花招展 太冶艷
Like flowers blooming, too flamboyant
辛酸鹹甜 甘苦亂舔
Bitter and sweet, spicy and salty, licking haphazardly
吻光桌上盛宴
Kissing the feast on the table
本應兩邊 一起二人前
Originally, two people were supposed to be on both sides
尤其無聊 微冷天
Especially无聊, in the slightly cold weather
要是缺乏愛戀
If you lack love
享受這精緻美點
Enjoy this exquisite delicacy
拋戀後 忘掉更美的臉 只愛呵欠
After a breakup, forget prettier faces, just love to yawn
要是缺乏愛戀
If you lack love
享受更豐富美點
Enjoy the richer delicacies
填滿再添昏迷到明天
Filling up, adding more, being groggy until tomorrow
無力來掛念
Without the energy to miss
唇邊仍似蜜甜
My lips continue being sweet like honey





Writer(s): Leung Wai Man, Feng Zheng


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.