楊千嬅 - 你會愛的人 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 楊千嬅 - 你會愛的人




想不到亂世想變身
Неожиданно я хочу преобразиться в трудные времена
犧牲到盡了想合襯
Принесенный в жертву до такой степени, что я хочу соответствовать
假使拋低越多 可否得到越多
Если вы продаете как можно дешевле, чем больше вы можете получить, тем больше вы можете получить
誰可以為誰存在便無憾
Тот, кто может существовать, для кого нет сожалений
想不到下世想半生
Неожиданно я хочу прожить полжизни в следующей жизни
唏噓到累了想到最內心
Я так устал вздыхать, что думаю о самом сокровенном
方知珍惜什麼 不知解釋什麼
Я не знаю, чем дорожить, Я не знаю, что объяснить.
最吸引
Самый привлекательный
付出心思太多 當一個你會愛的人
Уделяйте слишком много внимания тому, чтобы быть тем, кого вы полюбите
如若你有翼 我張開翅膀
Если у тебя есть крылья, я расправляю свои крылья
甜蜜但是不安 怕太愛你的愛
Милая, но беспокойная, боящаяся слишком сильно любить свою любовь.
前面是什麼 可會有當初
Что впереди, но там будет оригинальное
懷疑無常很多 有你會愛的人
Сомневайтесь в непостоянстве. есть много людей, которых вы полюбите.
難道你上路 我安於兩旁
Довольны ли вы мной по обе стороны дороги?
豪邁或是端莊 會佔據你的愛
Героический или достойный будет занимать вашу любовь
其實為什麼 為我什麼
Собственно, почему это для меня?
想不到亂世想變身
Неожиданно я хочу преобразиться в трудные времена
犧牲到盡了想合襯
Принесенный в жертву до такой степени, что я хочу соответствовать
假使拋低越多 可否得到越多
Если вы продаете как можно дешевле, чем больше вы можете получить, тем больше вы можете получить
誰可以為誰存在便無憾
Тот, кто может существовать, для кого нет сожалений
想不到下世想半生
Неожиданно я хочу прожить полжизни в следующей жизни
唏噓到累了想到最內心
Я так устал вздыхать, что думаю о самом сокровенном
方知珍惜什麼 不知解釋什麼
Я не знаю, чем дорожить, Я не знаю, что объяснить.
最吸引
Самый привлекательный
懷疑紅塵蒼蒼 永遠有愛的人
Сомневаюсь, что в красной пыли всегда найдется кто-то, кто любит
還為你拼命 我真的太傻
Я действительно глуп, что так усердно работаю на тебя
沿著命運的光 看各有各的愛
Следуйте за светом судьбы, чтобы увидеть, что у каждого есть своя любовь
其實沒什麼 就有什麼
На самом деле там ничего нет.
想不到亂世想變身
Неожиданно я хочу преобразиться в трудные времена
犧牲到盡了想合襯
Принесенный в жертву до такой степени, что я хочу соответствовать
假使拋低越多 可否得到越多
Если вы продаете как можно дешевле, чем больше вы можете получить, тем больше вы можете получить
誰可以為誰存在便無憾
Тот, кто может существовать, для кого нет сожалений
想不到下世想半生
Неожиданно я хочу прожить полжизни в следующей жизни
唏噓到累了想到最內心
Я так устал вздыхать, что думаю о самом сокровенном
方知珍惜什麼 不知解釋什麼
Я не знаю, чем дорожить, Я не знаю, что объяснить.
最吸引
Самый привлекательный
想不到為你想太多
Неожиданно я слишком много думаю о тебе
犧牲到盡了想自我
Жертвовать собой до такой степени, чтобы думать о себе
當初拋低什麼 終於得到什麼
Что было отброшено в самом начале, что вы в конце концов получили?
才參透為誰存在是遺憾
Жаль понимать, кто существует для
推開了讓你走哪方
Оттолкни его и позволь тебе идти в какую сторону
轉身了讓我擁抱我一個
Повернулся и позволил мне обнять себя
生生不息如光 好好呼吸如歌
Бесконечная жизнь подобна свету, дыши как песня.
我吸引
Меня влечет





Writer(s): 周耀輝, 田昊


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.