楊千嬅 - 來生舞 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 楊千嬅 - 來生舞




來生舞
Dance in the Next Life
仍腳踏你歸家的幾里路
I still walk the miles you return home
仍細味與你冰點雪下擁抱
I still savor the embrace you give me in the freezing snow
長橋一過 奈何化霧
The long bridge gone, how it turns to mist
忘記遇過太多的美好
Forgotten are the many beautiful things we've encountered
仍掛念你掌心的溫暖度
I still miss the warmth of your palm
仍戴著與你牽手破爛手套
I still wear the worn-out gloves we held hands with
捱不到白頭皆老 記憶給不斷損耗
Can't stand the thought of growing old together, memories are constantly being lost
怕記不起伴你幾個微涼清早
Afraid I won't remember the few chilly mornings I spent with you
不害怕死唯獨不捨瘦弱的你
I'm not afraid of death, only of leaving you, frail as you are
成為秒速一生最大的缺陷美
Becoming the greatest flaw in an otherwise perfect life
如生命總有個限期 用僅有生命陪伴你
If life has an expiration date, I'll spend the rest of it with you
難逃分開始終稍欠運氣
Can't escape the fate we're dealt, just a little unlucky
給十秒鐘回味一起那幾千里
Give me ten seconds to recall the thousands of miles we've traveled together
時間遠走高飛到下世紀嬉戲
Time flies, soaring into the next century
白髮等不到齊眉 遊歷過風光全忘記
My hair won't turn white before my eyebrows, all the sights we've seen, forgotten
唯一會是你 忘不了下輩子欣賞你
The only thing that will remain is you, unforgettable, in the next life, I'll cherish you
仍浪蕩你那天公園散步
I'll still wander through the park where we used to walk
仍聽著你愛的歌帶淚起舞
I'll still listen to the song you loved, dancing with tears in my eyes
人間我逗留不到 甚麼都不用知道
My time on earth is limited, don't need to know anything else
也記得起被你親吻如何的好
I'll remember how good it felt to be kissed by you
不害怕死唯獨不捨瘦弱的你
I'm not afraid of death, only of leaving you, frail as you are
成為秒速一生最大的缺陷美
Becoming the greatest flaw in an otherwise perfect life
如生命總有個限期 用僅有生命陪伴你
If life has an expiration date, I'll spend the rest of it with you
難逃分開始終稍欠運氣
Can't escape the fate we're dealt, just a little unlucky
給十秒鐘回味一起那幾千里
Give me ten seconds to recall the thousands of miles we've traveled together
時間遠走高飛到下世紀嬉戲
Time flies, soaring into the next century
白髮等不到齊眉 遊歷過風光全忘記
My hair won't turn white before my eyebrows, all the sights we've seen, forgotten
唯一會是你 忘不了下輩子欣賞你
The only thing that will remain is you, unforgettable, in the next life, I'll cherish you
橋一過便了 來生再讓我結識你
Once the bridge is crossed, it's over, in the next life, let me meet you again





Writer(s): Zhong Heng Wu, Ruo Ning Lin


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.