Paroles et traduction 楊千嬅 - 假如讓我說下去
假如讓我說下去
If You Let Me Continue
任我想
我最多想一覺睡去
Even
as
I
lie
here,
my
thoughts
race,
and
all
I
can
think
of
is
falling
asleep
期待你
也至少勸我別勞累
I
long
for
you
to
at
least
tell
me
to
rest
但我把
談情的氣力轉贈誰
But
to
whom
shall
I
now
turn
for
solace?
跟你電話之中講再會
再會誰
Who
will
I
bid
farewell
to
over
the
phone
when
I
hang
up
with
you?
暴雨天
我至少想講掛念你
On
this
stormy
night,
I'd
like
to
at
least
tell
you
how
much
I
miss
you
然後你
你最多會笑著迴避
But
you'd
probably
just
laugh
it
off
避到底
明明不筋竭都力疲
Dodging
the
issue,
not
even
trying
to
understand
my
exhaustion
就當我還未放鬆自己
It's
as
if
I'm
not
allowed
to
let
go
我想哭
你可不可以暫時別要睡
I
want
to
cry;
can
you
stay
awake
a
little
longer?
陪著我
像最初相識我當時未怕累
Keep
me
company
like
you
did
when
we
first
met.
I
wasn't
afraid
to
be
tired
then.
但如果
但如果說下去
或者
But
if...
if
I
continue,
I
might
say
something
傻得我
彼此怎能愛下去
Something
foolish
that
could
ruin
our
chances
of
ever
being
together
again.
暴雨中
我到底怎麼要害怕
Why
should
I
fear
this
storm?
難道你
無台風會決定留下
Will
you
stay,
even
when
there's
no
impending
danger?
但我想
如樓底這夜倒下來
就算臨別亦有通電話
But
I
can't
help
but
think
that
if
the
roof
were
to
collapse
tonight,
you'd
still
call
to
say
goodbye.
我怕死
你可不可以暫時別要睡
I'm
scared
to
die;
can
you
stay
awake
a
little
longer?
陪著我
讓我可以不靠安眠藥進睡
Keep
me
company
so
I
don't
have
to
rely
on
sleeping
pills.
但如果
但如果說下去
亦無非逼你
But
if...
if
I
continue,
I
might
force
you
to
admit
一句話
如今跟某位同居
That
you're
living
with
someone
else.
我的天
你可不可以暫時讓我睡
My
love,
can
you
let
me
sleep
for
now?
忘掉愛
尚有多少工作失眠亦有罪
Let
me
forget
about
love
and
the
endless
work
that
keeps
me
up
at
night.
但如果
但如果怨下去
或者
傻得我
But
if...
if
I
dwell
on
it,
I
might...
I
might
foolishly
通宵找誰接下去
Call
you
in
the
middle
of
the
night,
desperate
for
your
voice.
離開
不應再打攪愛人
對不對
But
we're
over.
I
shouldn't
bother
you
anymore,
right?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Leung Wai Man, Yu Yi Yao
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.